Real-Rpg 3. Алтарь - стр. 48
– Вы уверены? У вас не так много солдат. Будет лучше, если вы позволите нам помочь…
– Будет лучше, если всякие клоуны в трико и масках не будут лезть не в свое дело. Мне приказали обеспечить в том числе и вашу безопасность, и я её обеспечу, хотите вы этого или нет. Так ты сделаешь то, о чем я тебя просил, или собираешься и дальше впустую тратить мое время?
– Конечно. Рад оказать содействие, – кивнул я. Кажется, будет сложно.
«Почти полтора десятка» суперов, о которых я слышал, на практике оказались шестнадцатью. Перелет – тоже «почти», но в другую сторону. Десять мужчин и шесть женщин. Уровни разные, в основном вторые-третьи, но была парочка игроков первого, трое – четвертого и один – аж пятого левела. Я смутно припоминал как минимум четверых из присутствующих, с которыми пересекался во время второй миссии, и они уж точно помнили меня. Сильнейшим из присутствующих, например, был Диего – один из последователей Инти, обладающий довольно полезной способностью создавать энергетический щит. Против гоблинских стрел тот работал неплохо, а вот насчет пуль гарантий уже не дам…
– Внимание! – начал свою речь офицер. – Я – капитан Исида.
– Всем внимание! – На секунду забравшись в настройки, я позволил увидеть не только мой ник, но и уровень. – Я Василий, один из лидеров Альянса. Полагаю, многие из вас обо мне уже слышали? Ну а этот человек – капитан Исида, он отвечает за оборону станции. Думаю, его вы тоже уже знаете. Он просил меня помочь донести до вас его пожелания…
– Я всего лишь назвал свое имя и звание, – вмешался капитан. – Не слишком ли длинная речь? У нас мало времени.
– Я представился и примерно обрисовал, что происходит. Не беспокойтесь, ваши слова я передал в точности. Продолжайте…
– Исполняя поручение, данное мне правительством, я должен защищать гражданских и обеспечить их эвакуацию. Это касается как граждан нашей страны, так и туристов вроде вас.
Туристов? Я посмотрел на Исиду, пытаясь понять, всерьез он или шутит, но лицо капитана было абсолютно непроницаемым. Ладно, у него свои цели, а у меня – свои…
– Капитан говорит, что долг требует от него защищать гражданских, к которым относит и нас с вами. Однако я здесь не для того, чтобы переводить его речь. Мне и самому есть, что вам сказать. – Я перешел на японский: – Продолжайте капитан…
– Поезд уже на подходе! Когда вертолеты закончат работу, мы выйдем, чтобы добить уцелевших монстров и обеспечить безопасную посадку на поезд. Ваша задача проста – не мешать нам выполнять свою работу! Забудьте о том, что вы обладаете какими-то там сверхсилами, держитесь вместе с остальными гражданскими, не лезьте в бой, и всё будет хорошо…