Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем - стр. 28
– Ой, у вас хвост! – не удержалась я.
– А что такого? Никогда оборотней не встречали? Откуда же вы взялись?
– Почему тогда в объявлении написано, чтобы оборотни не беспокоили? – проигнорировала я вопрос о своей возможной родине.
– Да ну их… Начнем территорию делить, а это нехорошо. Троллей просто не люблю, они неопрятные, – продолжил управляющий, чтоб уж все вопросы снять сразу, затем задумался, коснувшись пальцами подбородка, и добавил: – А эльфов вообще на дух не переношу – тщеславные мерзавцы. Вы только не обижайтесь, милочка.
– С чего бы мне?
– Ну как же? На вас посмотришь – и сразу ясно, либо папа, либо мама. Скорее всего папа. Поим… поигрался и вашу мать бросил. Вон вы какая… изящная и другое всякое.
Угу, скелет например…
К моменту перехода к родителям Эльзбет мы уже покинули темную комнату и устроились за столом в зале, куда управляющий притащил еще один стул. Пространства за стойкой сразу стало меньше, но в тесноте да не в обиде. Главное, чтобы мой праздный интерес не восприняли как-то иначе. Вон как глазами буравит и, кажется, даже принюхивается.
А мой взгляд неудержимо сползал то в одну витрину, то во вторую, где в стекле брезжило отражение. Очень уж мне хотелось рассмотреть себя подробнее и понять, по каким таким признакам, помимо скелета, на Эльзбет читается ее родословная. Свекровь пеняла на светлую кровь и плебейство. Но разве эльфы не все перво-, высоко-, и прочерожденные?
– А вы… А вы какой оборотень, Блейз? Или обращаться к вам господин Ульв?
– Блейза достаточно. Я северный лис.
– Песец…
– Можно и так да.
Я пыталась сдержаться но все равно губы расползлись. Я помощница песца, хиих! Кому рассказать… Улыбка померкла. Некому рассказывать. Разве что Кору, когда опять вломится.
– Я вижу, что вы устали, Лиза. До обеденного перерыва еще полчаса, но вы можете пойти сейчас. Напротив, через улицу есть пекарня с кафе на два столика. Там вкусно и мило.
Я поблагодарила управляющего, забежала за своим пальто в его кабинет, где мне уступили крючок на вешалке, подхватила сумку и уже почти у двери поинтересовалась, не знает ли он, где можно недорого, очень недорого, снять относительно пристойное жилье.
– А вы спросите у Теризы. Это хозяйка пекарни. Териза Конди. Она как-то сдавала комнату над пекарней. Жилье над кафе и магазинами бывает довольно недорогим из-за шума. И… передайте ей доброго дня. От меня.
“Прелесть какая”, – думала я, направляясь к пекарне и вспоминая розовеющие уши Блейза.
15. Глава 3
Оба заявленных столика были пусты. Высокие окна в потолок, занавешенные легкой газовой тканью, пропускали много света. Вкусно пахло корицей, ванилью, свежим хлебом. За стеклянными витринами и на деревянных полочках лежало множество аппетитнейших вещей. Не только сладкое. Мне приглянулись небольшие открытые пироги с сыром и эклеры. А еще здесь витал аромат кофе. Так что я стояла посреди небольшого зала и жмурилась от удовольствия.