Развод. Исправить ошибку - стр. 25
Пристально смотрю на мужчину. Пытаюсь понять, он говорит серьезно или издевается надо мной. Вот только кроме бездушной маски ничего не вижу.
— Знаете, почему вы не понимаете меня? — делаю маленький шаг назад, чтобы увеличить расстояние между нами. — Потому что я ни в чем не виновата, — хмыкаю, когда замечаю, что глаза мужчины ожесточаются. — Как я могу признаться в том, чего не делала?
— Упрямая, — Михаил Александрович качает головой, его темные волосы развеваются на ветру. — Так вот, ты должна знать — я тоже. Не позволю тебе навредить еще кому-нибудь. Не говоря уже о том, чтобы разрушить очередную семью, как ты сделала с моей, — он смотрит на меня, как на букашку, которую собирается раздавить.
Именно в этот момент осознаю — доказывать мужчине свою правоту бессмысленно. Он вбил себе в голову, что меня нужно наказать. Вынес приговор без суда и следствия. И разбираться ни в чем не собирается.
— Вы все сказали? — вздыхаю, мои плечи опускаются. — Теперь я могу ехать домой?
Мужчина приподнимает бровь. Но проходит мгновение, как уголок его губ ползет вверх, порождая коварную ухмылку.
— Как я понял, ты обратилась к бывшему мужу, чтобы он защищал твои интересы, — говорит Михаил Александрович слишком буднично.
Сердце пропускает удар. Глаза расширяются. Волосы застревают между ресницами, попадают в приоткрытый рот. Приходится вытаскивать руку из кармана, чтобы заправить непослушные, щекочущие лицо пряди за ухо.
— Откуда вы знаете? — говорю тихо, но ветер доносит мужчине мои слова.
— Не думала же ты, что я оставлю тебя без присмотра? — его усмешка становится шире, а в глазах мелькает настоящее безумие. — Думаешь, бывший муж тебе поможет? Хотя, не отвечай! Давай спросим у него, чтобы он сделал, если бы ты убила вашего сына. Как там его зовут? Саша?
Мужчине не ждет моего ответа. Просто переводит взгляд мне за спину. К горлу подступает тошнота. Тяжелый воздух оседает в легких, а кожу покрывают ледяные мурашки. Вот только они ничего общего не имеет с очередным порывом ветра.
Медленно оборачиваюсь. Моментально замечаю Лешу, идущего широкими шагами в нашу сторону.
13. Глава 13
Плечи бывшего мужа расправлены. Он двигается быстро, будто не замечая холода. Хотя на нем лишь брюки и белая рубашка, рукава которой закатаны до локтей. Лица не вижу, но складывается впечатление, что сейчас Леша больше напоминает призрака, живущего на кладбище, чем человека.
Не проходит и минуты, как он останавливается рядом со мной, хватает за запястье и поворачивает к себе.
— Ты в порядке? — он быстро осматривает меня с ног до головы, прежде чем сосредоточится на лице.