Развод. Брошенная истинная - стр. 10
- Условия? – оборачиваюсь, - какие?
- Ты должна вернуть все драгоценности, что Джерард тебе подарил!
Удивление перешибает боль. Смотрю на семейство врагов обалдевшими глазами.
- Джерри не дарил мне драгоценностей, - отвечаю тихо.
- Врёшь! У тебя браслет с огромным топазом на руке! – вклинивается Глинда.
- За что вы так меня ненавидите? – говорю, вместо ответа на вопрос, - что я вам сделала?
- Ты Джерричку обидела!
Голос госпожи Жаклин переходит на какие-то высокие регистры. Я скоро перестану её слышать.
- Жаклин, и вправду, - басит свёкр, - он мужчина, или маменькин сынок?!
- Джерричка, - мужчина! – вдвое громче визжит госпожа Жаклин, - а ты его обижала, и продолжаешь это делать!
- Этот браслет мне подарил племянник, - произношу на вдохе.
Терренс много месяцев собирал карманные деньги, чтобы купить мне подарок на день рождения.
- Ты ещё должна вернуть платья, которые покупал Джерард!
- У меня три платья. Одно из них пошито за деньги моей матери. Второе я сшила сама, когда училась. Третье – свадебное. Оно и так висит в гардеробной, - пожимаю плечами.
С полминуты царит тишина. Потом Адам глубокомысленно изрекает.
- Я в ахере с собственной семьи.
На него бросаются родители, а у меня появляется шанс сбежать из столовой.
Я словно несу огромный камень на плечах. Хочется сгорбиться, присесть, а потом и упасть на пол. И больше никогда не шевелиться.
Зачем я так привязалась к Джерарду? Я ведь сейчас из наших отношений даже вспомнить что-то доброе не могу! Только моменты облегчения, когда он возвращался с работы, и я понимала, что он не будет меня трогать, а пойдёт резаться в карты с Ормонтом, или охотиться с отцом.
Иду в наши покои, где оглядываюсь. С каким-то опустошением внутри понимаю, что собирать мне практически нечего. Два платья, туфли. Наплечную сумку с моими зельями.
Жаль, что не существует зелья бесчувствия. Я бы точно научилась такое варить!
Мои печальные мысли прерывает стук в дверь. Стук? Кто в этой семье умеет стучаться в дверь?
Когда в комнату входит Адам, я на мгновение задерживаю на нём взгляд. Интересно, его выбрал дракон, потому, что он такой здоровенный? Или он такой здоровенный, потому, что его выбрал дракон?
- Каролина, вам не нужны мои извинения, - он по-хозяйски садится на кровать, - но я прошу прощения за свою семью. За всю боль, что они вам причинили.
- За всю? – скептически поднимаю бровь, но не хочу раздувать ссору, - ладно. Спасибо вам. За человечность.
Начинаю складывать платья, и одновременно кошусь на гостя. Он никуда не собирается уходить.
- Отец обмолвился, что вы хотите преподавать в Блэквелле, - вдруг начинает он.