Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 4. Как поздравляют и говорят по телефону - стр. 3
Часть 7. «Как пользуются гостиницами» – заказывайте на Озоне, скачивайте на ЛитРесе и Амазоне, читайте на Букмейте.
Часть 8. «Как пользуются транспортом» – заказывайте на Озоне, скачивайте на ЛитРесе и Амазоне, читайте на Букмейте.
Часть 9. «Остальное» – заказывайте на Озоне, скачивайте на ЛитРесе и Амазоне, читайте на Букмейте.
Или закажите всю серию в электронном или бумажном виде в интернет-магазине автора. Там же есть аудиоверсии этих книг.
Мой сайт с другими курсами изучения английского языка —english.verchinsky.ru.
Вступайте в группу ВКонтакте «Английский язык для киноманов», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое» и Инстаграм-канал «Английский вокруг нас», Фейсбук-страницу с чат-ботом «Английский Экспресс», блог Tumblr «Английский с Анатолием Верчинским», и я помогу вам выучить английский язык.
Успехов вам!
Анатолий Верчинский, апрель 2019 г.
Принятые сокращения
амер. – американский вариант английского языка (употребляется в США)
брит. – британский вариант английского языка (употребляется в Великобритании)
б/в – будущее время
вспом. гл. – вспомогательный глагол
воен. – военный термин
детск. – детское слово
исп. – используется
кн. – книжный термин
л. – либо
об. – обычно
особ. – особенно
п/в – прошедшее время
поэт. – поэтическое слово
преим. – преимущественно
пренебр. – пренебрежительное слово
прост. – просторечное, не совсем грамотное слово
прям. и перен. – в прямом и переносном значении
разг. – разговорное слово
сокр. – сокращение
сравн. ст. – сравнительная степень
шутл. – шутливое слово
Congratulations
Thank you
Поздравление с успешным выступлением на сцене
Поклонник проходит в гримёрную, чтобы вручить цветы артистке.
«The Curious Case of Benjamin Button» (2008) David Fincher
– Excuse me, I’m a friend of Daisy’s. Right this way. Daisy has company1. Daisy! Daisy!
– Yes! We need the wardrobe2. Is somebody looking for me? Benjamin. Hi.
– What are you doing here?
– Thought I’d come visit. Spend some time with you, if I could. Oh, well, I wish you would’ve called. You took me by surprise3.
– You can just throw them out. No. Thank you, they’re lovely. I couldn’t take my eyes off of you. I thought you were mesmerizing4.
– Thank you. That’s very kind of you to say. I better get changed. A group of us are going to a party. Would you want to come?
– Someone told me about a restaurant I thought you might enjoy. I made a reservation5, just in case.
– Just, all the dancers go out after the show. You’re… You’re welcome to come with us. I’ll get changed. All right?