Размер шрифта
-
+

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - стр. 22

– Большой караван? – поинтересовался Бен Нартико.

– Три сотни верблюдов.

– Они еще в Берамете? – вскричал маркиз.

– Должны были тронуться в путь вчера вечером. Если поторопитесь, догоните их через неделю-другую.

– Я найду этого человека! Рокко, Бен, выступаем немедленно!

– Погодите, погодите, господин маркиз, – остановил его Гасан. – Вы с вашим товарищем говорите по-арабски?

– Еще бы!

– Молитвы магометанские знаете?

– Получше иного муллы!

– Тогда переодевайтесь в арабское платье. И помните: европейцу в Сахаре смерть, особенно теперь. Туареги убьют вас, если заподозрят в шпионаже в пользу Франции.

– Значит, мы сделаемся арабами, – решительно сказал маркиз. – Друзья, давайте готовиться.

– Я уже готова, господин маркиз, – произнесла Эстер.

Голос девушки был тих и мелодичен.

– И вы не побоитесь опасностей пустыни? – спросил удивленный корсиканец.

– Не побоюсь, – улыбнулась Эстер.

– А она не только красива, но и отважна, – пробормотал себе в усы Рокко.

Глава VI

Путь в пустыню

Час спустя караван маркиза и Бена Нартико покинул адуар и углубился в пустыню, чьи пески, несомые самумами, появлялись даже на обжитых землях. Караван состоял из одиннадцати верблюдов, груженных припасами, товарами и бурдюками с водой, двух ослов и четырех прекрасных арабских лошадей – горячих, крепких и быстрых.

Во главе каравана ехали маркиз, Рокко и Бен, одетые по-арабски: в белые уазроцы и разноцветные кафтаны с кисточками. Вместе с ними ехал мавр-чудотворец. Все четверо были вооружены винтовками, заряжающимися с казенной части, и револьверами, которые лежали в седельных кобурах.

Следом бедуин вел крупного верблюда, на горбах которого покачивался балдахин из легкой ткани. На этом верблюде ехала Эстер. Девушка удобно устроилась в уютном гнездышке на мягкой шелковой подушке, подаренной ей Гасаном. Балдахин защищал от палящих лучей солнца, хотя Эстер и приподняла переднюю занавесь, чтобы иногда обменяться словом-другим со своими товарищами и любоваться окрестностями. За ее верблюдом длинной вереницей шествовали остальные под присмотром второго бедуина на ослике.

Между тем пейзаж становился все засушливее и пустыннее. Лишь изредка можно было увидеть вдали жалкий адуар, вокруг которого щипали чахлую траву, растущую в низинах, овцы и верблюды. Это была еще не пустыня: на южных возвышенностях зеленели пышные пальмы. Однако за холмами, увлажненными водами Игидена, начинались бескрайние пески.

Бедуины криками и ударами палок нещадно подгоняли верблюдов. Пока караван довольно быстро продвигался вперед, Бен и маркиз завели любопытную беседу.

Страница 22