Раз, два – пряжку застегни - стр. 10
Пуаро согласился.
– Когда произошла трагедия?
– Точно сказать нельзя. Никто, похоже, не слышал выстрела. Но я и не думаю, что кто-то мог – кабинет отделяют от коридора две двери, обитые по краям сукном. Видимо, для того, чтобы никто не слышал крики жертв зубоврачебного кресла.
– Весьма возможно. Пациенты под действием газа[16], бывает, ведут себя шумно.
– Верно. А снаружи, на улице, движение достаточно напряженное, так что и там вряд ли кто-то мог услышать звук выстрела.
– Когда обнаружили тело?
– Около половины второго. Портье Альфред Биггс. Парень явно не блещет умом. Похоже, клиентка Морли, которой было назначено на двенадцать тридцать, подняла скандал из-за того, что ей приходится ждать. Примерно в час десять мальчишка поднялся и постучал. Морли не ответил, а парень не решился войти. Он уже получил несколько выговоров от дантиста, поэтому боялся сделать что-то не так. Биггс снова спустился, и пациентка через пять минут в раздражении ушла. Она прождала три четверти часа и не собиралась пропустить ланч.
– Как ее звали?
– Мальчишка назвал ее мисс Шёрти. Но в книге посетителей записана мисс Кёрби.
– Как был организован прием пациентов?
– Когда Морли был готов к приему очередного пациента, он нажимал кнопку звонка вон там, и мальчишка провожал пациента наверх.
– И когда Морли позвонил последний раз?
– В пять минут первого, и Биггс проводил наверх пациента, который ожидал приема. Судя по книге посетителей, это был мистер Амбериотис, остановившийся в отеле «Савой».
Легкая улыбка тронула губы Пуаро.
– Интересно, как паренек переврал это имя, – пробормотал он.
– До неузнаваемости, я бы сказал. Мы можем допросить его позже, если захотим повеселиться.
– Во сколько ушел мистер Амбериотис? – спросил Пуаро.
– Мальчишка не провожал его, поэтому не знает… Многие пациенты просто спускаются по лестнице, не вызывая лифт, и выходят на улицу самостоятельно.
Пуаро кивнул. Джепп продолжал:
– Я позвонил в «Савой». Мистер Амбериотис был весьма точен. Он сказал, что, закрывая входную дверь, взглянул на часы. Они показывали двадцать пять минут первого.
– Он сообщил что-то важное?
– Нет. Он сказал лишь, что дантист выглядел совершенно нормальным и спокойным.
– Eh bien[17], – сказал Пуаро. – В таком случае все более или менее ясно. Между двенадцатью двадцатью пятью и половиной второго – вероятно, ближе к первому времени – произошло нечто.
– Верно, иначе…
– Иначе он вызвал бы следующего пациента.
– Точно. Медицинское заключение в общем совпадает с этой картиной. Дежурный врач обследовал тело в двадцать минут третьего. Он не может поручиться со стопроцентной точностью – вы знаете, врачи теперь этого не делают, ссылаясь на множество индивидуальных особенностей, – но говорит, что Морли был убит не позднее часа, а вероятно, значительно раньше.