Распутник - стр. 44
Он оказался быстрее и остановил ее, схватив за запястье.
– Не надо! – прорычал он, вложив в эти слова всю свою силу. – Никогда не прячься от меня.
– Не могу. Я не хочу… ты не должен смотреть.
– Если ты думаешь, что я собираюсь отвернуться, ты просто сошла с ума. – Он откинул пальто в сторону, так, чтобы она до него не дотянулась, и распахнул разорванные края платья.
А затем уставился на нее непереносимо долгим взглядом, и Пенелопе показалось, что больше она этого не выдержит, потому что сейчас он ее скорее всего отвергнет. Она слишком привыкла к неприятию, когда дело касалось мужчин. Неприятие, отказ, отсутствие интереса. И понимала, что не вынесет всего этого сейчас. От него. Сегодня ночью.
Она зажмурилась и глубоко вздохнула, готовясь к тому, что сейчас он отвернется, увидев, что она слишком проста. Несовершенна. Пенелопа не сомневалась, что он отвернется, и когда его губы прикоснулись к ней, она едва не разрыдалась.
И тут он завладел ее губами в долгом поцелуе, и все смущение испарилось, сменившись вожделением. И только когда она вцепилась в лацканы его сюртука, он прекратил эту губительную ласку.
Один грешный палец лениво очертил круг вокруг ее груди, словно они располагали всем временем в мире, и Пенелопа следила за этим его движением, едва заметным в оранжевом свечении гаснущего огня. Там, в упругом бугорке, зарождалось наслаждение… и в других, уж совсем постыдных местах тоже.
– Тебе нравится? – произнес он негромко и мрачно. Пенелопа закусила губу и кивнула. – Так скажи это.
– Да… да, это восхитительно. – Она понимала, что это прозвучало слишком просто и неискушенно, но не могла избавиться от восторга в голосе.
Его пальцы не останавливались.
– Оно и должно быть восхитительным. Если не так, скажи мне, и я все исправлю. – Он поцеловал ее в шею, чуть прихватил зубами нежную кожу и приподнял голову. – А это тоже восхитительно?
– Да.
Он вознаградил ее новыми поцелуями, по шее все вниз, вниз, слегка пососал нежную кожу плеча, лизнул грудь, обвел языком вокруг твердого, торчащего вверх бугорка, нарочно избегая прикасаться к тому месту, где она хотела ощутить его сильнее всего.
– Я намерен развратить тебя, – пообещал он ее груди и скользнул рукой по животу, ощутив, как затрепетали напрягшиеся мышцы. – Я намерен обратить тебя от света к тьме, от добра к худу. Я намерен погубить тебя. – Пенелопе было уже все равно. Она принадлежала ему. Он завладел ею одним своим прикосновением. – Знаешь ли ты, как будешь себя при этом чувствовать?
На этот раз она с трудом выдохнула слово:
– Восхитительно.