Размер шрифта
-
+

Рабыня для Зверя - стр. 36

Вчера вечером Джексон верно сказал: если бы король хотел моей смерти, он бы уже убил меня или приказал убить. И учитывая доброе отношение короля ко мне сегодня, я начинаю верить, что он не сердится на меня.

— Если что, ты можешь разговаривать со мной, — говорит король. — Не совсем весело вести разговор с самим собой.

Его руки на мгновение останавливаются на более глубокой части моего пореза.

— Сейчас будет больно.

Сказав это, он прижимает холодный мокрый бинт к моей шее, и я дергаюсь, шипя от боли.

Другой рукой король обхватывает меня сзади за шею, чтобы зафиксировать мою голову. Я смотрю на него в ужасе, когда он снова тянет руку к порезу на шее.

Его глаза сосредоточены на моей ране, и от усердия он прикусывает свою нижнюю губу. Я снова дергаюсь от боли, в результате чего его рука у основания моей шеи сжимается сильнее.

— Больно, — наконец бормочу я, продолжая пытаться отодвинуть голову.

Его глаза встречаются с моими, и я вижу в них нечто похожее на жалость.

— Я знаю, но я почти закончил. Тот, кто обрабатывал тебе рану прошлой ночью, сделал это очень плохо.

Я хмурюсь и смущаюсь, потому что я сама делала обработку пореза, и мне казалось, что я сделала ее довольно неплохо.

Король продолжает втирать дезинфицирующее средство в мою шею, и жжение постепенно утихает.

Улыбаясь, король отпускает мою шею.

— Ну вот! Не так уж и плохо, — говорит он самодовольно.

Я фыркаю, но тут же замираю от ужаса. Как он отреагирует на мое фырканье? Но, кажется, Хеликс не возражает, и я смотрю, как он кладет бинт на стол и ищет что-то в аптечке. Он вытаскивает тюбик и выдавливает на палец немного прозрачного геля. Подносит палец к моей шее, вероятно, намереваясь помазать порез, но я отстраняюсь прежде, чем он успевает дотронуться.

— Я в порядке. Мне все это не нужно, — говорю я, боясь, что снова будет больно.

Король смотрит на мою шею, затем на свой палец, и, кажется, догадывается о причинах моего отказа.

— От геля не будет больно, — уверяет он меня.

Он говорит искренне, но я не умею распознавать, когда люди лгут, поэтому сомневаюсь.

Однако он король, и я действительно не в том положении, чтобы отказать ему. Сдавшись, я наклоняю голову в сторону, облегчая доступ к шее. Я напрягаюсь, когда он подносит руку к порезу и с облегчением выдыхаю, потому что гель действительно не причиняет боли. Он прохладный и приносит мгновенное облегчение.

Король прикасается ко мне очень аккуратно, и я смотрю на его лицо, пока он работает. Его брови сосредоточенно нахмурены, а глаза смотрят на мою рану. С такого близкого расстояния я могу разглядеть легкие веснушки на его щеках, и золотые блики в глазах.

Страница 36