Размер шрифта
-
+

Рабыня для Зверя - стр. 33

Девушка вернулась к кровати и жадно выхватила стакан из моей руки, когда я подошла. Как только она удобно усаживается, я мчусь обратно в кухню. Замечаю свое отражение в микроволновке и рада видеть, что порезы на моем лице и шее не так уж плохи. Линия тонкая и очень похожа на порез бумагой. Кровь обильно выступила вдоль всего разреза.

Я беру бумажное полотенце и смачиваю его под краном. Подношу к порезу и сдерживаю шипение, когда полотенце соприкасается с моей кожей. Осторожно прикасаюсь к лицу и шее, чтобы стереть кровь.

Раздается звук открывающейся входной двери, я поднимаю глаза и вижу, как в комнату входит король. Боясь, что меня накажут за то, что я говорила о нем и позволила этой девушке рассматривать его вещи, я замираю на месте, уставившись на короля, как олень, попавший под свет фар.

Хеликс тоже смотрит на меня, его взгляд мечется между порезом на моей шее и окровавленным бумажным полотенцем, которое я держу в руке.

Его глаза начинают мерцать, и мое сердцебиение учащается при осознании того, что внутренний Зверь короля борется за право выйти наружу. Я никогда раньше не видела, чтобы Зверь полностью терял контроль, и мало кто выжил, чтобы рассказать, как это происходит.

Король резко отводит от меня взгляд и смотрит на девушку, лежащую на кровати. Та широко улыбается, приветственным жестом подняв бокал в воздух.

— Хеликс! — восклицает она. — Я ждала тебя! Мы могли бы этим вечером лучше узнать друг друга.

Она игриво улыбается, говоря это и многозначительно откидываясь на спинку его кровати. Я стою, не двигаясь, напуганная происходящим. Отвлечется ли король на нее и отпустит ли меня? Или он меня накажет?

Король оглядывается на меня с яростью на лице. Он тяжело дышит, и его глаза продолжают мерцать, пока он смотрит на меня. У меня наворачиваются слезы, когда я понимаю, что это конец. Я опускаю голову в знак подчинения, надеясь, что он сделает это быстро.

Низкое рычание эхом разносится по комнате, и я больше не могу сдерживать слезы, которые текут из моих глаз. Слезы капают на пол, а я боюсь их стереть с лица, опасаясь разозлить короля еще больше.

— Амелина, уходи, — слышу вдруг голос короля.

Резко поднимаю голову и пытаюсь хоть что-то увидеть сквозь слезы. Король кивает головой в сторону двери, и я, не колеблясь, выбегаю, спотыкаясь на ходу.

Распахиваю дверь и выбегаю в коридор так быстро, как только могу, желая убраться отсюда, пока король не передумал.

Джексон уже ждет за дверью и, увидев меня, подбегает со встревоженным лицом.

Он обнимает меня, и я прячу лицо у него на груди, не в силах сдержать вырывающиеся рыдания.

Страница 33