Рабыня для Зверя - стр. 29
— Когда мы сможем пойти туда? — спрашиваю я, желая поскорее начать.
Мы с Джексоном направляемся к лестнице и сразу прекращаем разговор, как только доходим до нее. Лестничные клетки отдаются эхом, и говорить о таких вещах здесь слишком рискованно. Мы спешим вниз по ступенькам и спускаемся до первого этажа.
— Есть небольшая проблема, — говорит Джексон, как только мы входим в коридор для слуг.
Он оглядывается, убеждаясь, что позади никого нет.
— Сейчас здесь гостит семья Зверей. Мать и дочь — я уверен, ты их видела. Они живут в комнатах прямо за тем крылом, так что никто не может туда войти, пока они не уедут.
8. Глава 7
— Чем займешься после работы? — спрашивает Эмма, сидя рядом со мной на полу.
Ее густые каштановые волосы собраны в тугой хвост. Она сидит, скрестив ноги, и ест овсянку на завтрак. Мы мало общались друг с другом, но я несколько раз видела ее на кухне после работы.
— После того, как я закончу с королевскими покоями, мне нужно почистить мебель во дворе, — отвечаю я, закатывая глаза.
Идэн была недовольна тем, что у меня есть три часа свободного времени поздно вечером, и в качестве наказания давала мне дополнительные задания каждый день. На их выполнение у меня уходит несколько часов, и за последние пару дней мне посчастливилось поспать от силы четыре часа. У меня появились темные мешки под глазами, а если учитывать, что у меня худое и костлявое тело, то, откровенно говоря, выгляжу я ужасно.
Эмма вздыхает, встает и отряхивает платье.
— Мне жаль. Идэн очень жестока с тобой. Я думаю, это из-за того, что она хотела сама убирать королевские покои.
— Правда? А я и не знала, — отвечаю я, наконец-то понимая, откуда взялась ее неприязнь.
Уборка покоев короля или советника — довольно легкая работа, и поэтому люди ее очень хотят. Там можно провести большую часть дня в одиночестве, и не надо делать что-то изнуряющее и тяжелое.
— Да, но никому не говори, что я тебе сказала, — просит Эмма тихим голосом.
— Не скажу, — отвечаю я.
Эмма улыбается, ставит миску в раковину и направляется к двери.
— Мне пора идти. Не хочу опоздать, — говорит она, махнув мне рукой на прощание.
Вздохнув, я встаю и иду следом. Мне тоже пора на работу. К счастью, король не разговаривал со мной с тех пор, как угостил своим ужином, и я начинаю чувствовать себя немного спокойнее рядом с ним.
Я по-прежнему стараюсь молчать и вести себя уважительно в его присутствии, и я больше не беспокоюсь о том, что он перегрызет мне горло в любую минуту.
Вижу Джексона в конце коридора и улыбаюсь ему, приближаясь.
— Доброе утро! — приветствую его. — Мне нужно будет идти во двор после работы, так что не жди меня сегодня.