Размер шрифта
-
+

Пятое Правило Волшебника, или Дух Огня - стр. 50

– Я могу спросить у Верны и Уоррена, если это так важно. – Энн достала из кармана маленькую книжечку. – Уоррен может знать.

Ричард рассказал Кэлен, что книжечка, которую Энн носит с собой и теперь показала ему, называется «дорожный журнал» и она волшебная. Дорожные журналы парны, и все, написанное в одном из них, мгновенно появляется в двойнике. Сестры Света, отправляясь в долгие странствия, пользовались этими маленькими книжечками как средством связи.

Услышав предложение аббатисы, Ричард просветлел:

– Да, будь добра! Это важно, – и снова двинулся к двери. – Мне надо идти.

– Пойду посмотрю, как там женщина, потерявшая ребенка, – сообщил Зедд. – Помогу ей получше отдохнуть.

– Ричард, – окликнула Кэлен, – ты не хочешь перекусить?

Ричард лишь жестом предложил ей следовать за ним и вышел на улицу, прежде чем она успела договорить. Зедд лишь недоуменно пожал плечами и последовал за внуком. Кэлен, крякнув с досады, двинулась за ними.

– Должно быть, для тебя, Исповедницы, выйти замуж по любви – это как сказка, вдруг воплотившаяся в жизнь, – сказала Энн, не двигаясь с места, где уже простояла битый час.

Кэлен резко обернулась:

– Ну да, это так.

Энн улыбнулась с искренней теплотой:

– Я так рада за тебя, дитя, что с тобой случилось чудо и ты получила в мужья человека, которого любишь.

Пальцы Кэлен легли на ручку двери.

– Иногда меня это до сих пор удивляет.

– Должно быть, обидно, когда муж уделяет внимание другим делам, а не молодой жене, вроде бы игнорирует ее, – поджала губы Энн. – Особенно в первый день после свадьбы.

– А! – Кэлен отпустила ручку и сложила руки за спину. – Так вот почему Зедд ушел! Нам предстоит женский разговор, да?

Энн засмеялась.

– Ох, как же я люблю, когда мужчины, которых я уважаю, женятся на умных женщинах! Ничто так не определяет характер мужчины, как его отношение к умным людям.

Кэлен вздохнула и подперла плечом стенку.

– Я знаю Ричарда и знаю, что он не нарочно испытывает мое терпение… Но это действительно наш первый день. Я почему-то думала, что он пройдет несколько иначе, чем… чем в охоте за воображаемым куриным монстром. Мне кажется, он так озабочен тем, чтобы со мной ничего не случилось, что сам выдумывает опасности.

– Ричард очень любит тебя, – сочувственно сказала Энн. – Я вижу, что он встревожен, хотя и не понимаю почему. На Ричарде лежит колоссальная ответственность. – Сочувствие мгновенно исчезло из ее голоса. – Все мы должны идти на жертвы, когда речь идет о Ричарде. – И она сделала вид, что смотрит на кур.

– В этой самой деревне, до того, как пал снег, – ровным взвешенным тоном ответила Кэлен, – я отдала Ричарда твоим сестрам Света в надежде, что вы сможете спасти ему жизнь, хотя и полагала, что это положит конец всякой моей надежде на совместное с ним будущее. Чтобы вынудить его пойти с сестрами, мне пришлось заставить его поверить, будто я предала его. Да имеешь ли ты хоть малейшее представление…

Страница 50