Путешествия с тетушкой. Комедианты (сборник) - стр. 62
– А в чем они заключаются?
– Я поссорилась… ну, в общем, с моим другом. Он хотел ехать в Стамбул третьим классом. Я сказала, это сумасшествие, в третьем классе мы не можем спать вместе, а у меня есть деньги. Как по-вашему, я не права? Он сказал, не нужны ему мои вонючие подачки. «Продай все и раздай бедным» – так он сказал. Это ведь цитата? Но откуда? Я ему сказала, что это бесполезно, отец все равно пришлет еще. Он сказал: «Он и не узнает». Но у отца повсюду источники информации. Он, вообще-то, занимает большой пост в ЦРУ. А он тогда сказал: «Ну и подотрись своими деньгами». Это у вас в Англии такая поговорка? Он англичанин. Мы познакомились, когда сидели вместе на Трафальгарской площади.
– Кормили голубей? – спросил я.
Она фыркнула и закашлялась от дыма.
– У вас есть чувство юмора, – сказала она. – Мне нравятся ироничные люди. Мой отец тоже человек ироничный. Вы, пожалуй, с ним чем-то похожи. Ирония – очень ценное литературное качество. Вам не кажется? Так же как и страсть.
– Не спрашивайте меня о литературе, мисс Тули. Я большой профан.
– Не надо называть меня «мисс Тули». Друзья зовут меня просто Тули.
В Санкт-Морице по платформе прошла группа школьниц. Все девочки были благонравного вида – никаких мини-юбок, никакой косметики. На спинах у них были надеты небольшие аккуратные ранцы.
– Непонятно, красивая страна – и такая скучища, – задумчиво сказала Тули.
– Почему скучища?
– Травку они тут не курят. Не балдеют и никогда не будут. Хотите еще сигарету?
– Благодарю. Они очень мягкие. И приятные на вкус. От них совсем не дерет горло.
– Здорово вы о них говорите. Они и правда обалденные.
Я чувствовал себя гораздо бодрее, чем обычно чувствую в этот час утра. Общество Тули было для меня открытием. Я был рад, что тетушка спит и мы можем познакомиться поближе. Мне все время хотелось защитить ее от чего-то. Недурно было бы иметь дочь, но я как-то никогда не мог представить себе мисс Кин в роли матери. Мать не должна сама нуждаться в защите.
– Этот ваш друг в Париже, видимо, хорошо разбирается в сигаретах.
– Колоссально. В смысле – он по-настоящему кайфовый.
– Он француз?
– Нет. Он из черной-пречерной Африки.
– Негр?
– Мы их так не называем, – сказала она с укором. – Мы называем их цветными или черными. Как им больше нравится.
У меня неожиданно мелькнуло подозрение.
– Его, случайно, не Вордсворт зовут?
– Мне он известен как Зак.
– Это он. А не вас ли он провожал на вокзале?
– Ну конечно, меня. Кого же еще? Я не ожидала, что он придет, но он стоял у входа, пришел попрощаться. Я купила ему перронный билет, но мне кажется, он чего-то опасался. Дальше не пошел.