Размер шрифта
-
+

Путешествие за истиной. Том 3. Об истине - стр. 27

А затем Дар, истошно взвизгнув, исчез. Раздалась сильная ругань Доаша, который и затащил зверька внутрь, дёрнув его за куцый хвост. Маленькое чудище удивлённо хлопнуло глазами и тщательно обнюхало отверстие и свисающий из него якорь. На его морде появилось такое разочарование, что Дарилла почувствовала острый укол жалости.

Малыш вдруг забеспокоился. Вся команда похолодела, когда его чёрное тело стремительно обвило длинное щупальце, и чудовище, возмущённо булькнув, исчезло в воде.

– Неужели его кто-то съел? – Дарилла бросилась к борту, но добежать до него не успела. На поверхности воды в десяти саженях от корабля опять возникли любопытные глаза забавного монстра. Волна облегчения затопила девушку.

Но почти тут же по спине пробежал озноб: чуть позади любопытного гостя из воды медленно высунулась огромная глянцевая голова с крупными, настороженно прищуренными глазами.

– Вот и мамка… – вырвалось у кого-то.

Парочка ещё немного помаячила на поверхности воды, а потом всё же скрылась в глубине, булькнув на прощание.

– Приветственная делегация от местного населения, – пошутил Миссэ.

– И довольно дружелюбная, – Риалаш улыбнулся и слегка поиграл бровями.

Благополучно завершившаяся встреча вселила хорошее настроение во всех. Суеверные речники, верящие, что хорошее начало сулит прекрасное продолжение, пришли в особо благостное состояние духа, уверовав, что плавание по опасному участку завершится благополучно.

Низкан получил своего драгоценного поскуливающего от обиды питомца из рук раздражённого Доаша и тоже был очень доволен. На корабле воцарилась весьма шутливая атмосфера.

– Наагасах, на вашу голову скоро птицы садиться будут, путая её с гнездом, – ехидно поддел наследника Миссэ.

Риалаш добродушно прищурился и провёл рукой по своим всклоченным сухим волосам.

– Подстричь бы ещё немного… – протянул он и вопросительно посмотрел на Миссэ: – Может, поможешь?

Охранник взглянул на настороженно подобравшуюся Дариллу, а затем взглядом оценил безобразие на голове наследника и полез в свой мешок, из которого достал ножницы, завёрнутые в кусок ткани.

– На кой они тебе? – удивился греющийся на солнышке Ерха. – Ты ж лыс как колено!

– Зато Доаш волосат и руки у него из задницы растут, – объяснил Миссэ.

Доаш, услышавший замечание брата, сделал вид, что оскорблён до глубины души.

Риалаш поудобнее уселся на палубе, свернув ноги кренделем, и слегка склонил голову. Взволнованная Дарилла села напротив него и бросила на Миссэ почти умоляющий взгляд. Охранник понимающе улыбнулся и кивнул.

Он лишь немного подровнял волосы, придав им большую аккуратность, и совсем чуть-чуть укоротил. Закончив, мужчина вопросительно посмотрел на Дариллу.

Страница 27