Размер шрифта
-
+

Путешествие за истиной. Том 1. О свободе - стр. 72

Дверь скрипнула, и в комнату заглянул всклоченный Ерха. Вид у него был довольно сонный.

– Очухался? – старик недовольно посмотрел на Риалаша.

– Очухался, – наг улыбнулся весьма доброжелательно.

Голова у наагасаха уже болела не так сильно, тошнота почти прошла, и чувствовал он себя сносно.

– Ты мне штаны до̀лжон, – после всего пережитого Ерха не считал нужным и дальше «выкать» этому прохиндею.

– Раз должен, значит, верну. Доползём сегодня до площади и там всё купим.

– Доползём? – Дарилла напряжённо посмотрела на хвост наагасаха.

Риалаш тоже посмотрел на свою конечность и поправился:

– Ну, дойдём.

– Без штанов? – старик ехидно оскалился.

– Запасные штаны у меня есть, – Риалаш кивнул на свой мешок, лежащий в углу комнаты. – А вот сапоги…

Дарилла прикрыла рот рукой, сдерживая смешок. Очень уж ярко она представила, как аристократичный наагасах ходит по торговым рядам босой и ищет себе новые сапоги.

 

Наагасах довольно быстро привёл себя в порядок и спустился в трапезный зал. Госпожа Енара встретила его с такой радостью, что Дарилла опять ощутила тихую ненависть к этой доброй женщине. К огорчению Ерхи, хозяйка нашла для Риалаша добротные сапоги, чтобы «благородный господин не месил стопами уличную грязь».

После трапезы мужчины собрались и ушли на торговую площадь. Без Дариллы. И Ерха, и Риалаш первый раз сошлись во мнении и заявили девушке, что в её компании не нуждаются. И оставили её в таверне сторожить вещи. Как же она была зла!

– Ты старших-то слушай, – сказала ей госпожа Енара, наблюдая, как «парень» меряет шагами комнату. – Глядишь, таким же славным мужчиной станешь.

Как же Дарилле в этот момент хотелось сказать, что «славным мужчиной» она уж точно никогда не станет! Чтобы удержаться от необдуманной фразы, пришлось прикусить язык. Прикусила хорошо, до крови.

Ближе к полудню Ерха и наагасах вернулись.

– Дар, иди глянь, что у нас теперя есть! – заорал с улицы старик.

Девушка тут же выскочила за порог и ошеломлённо замерла. Наагасах и Ерха вели на поводу двух коней – крепких жеребчиков тёмно-гнедой масти.

– Это что? – она непонимающе посмотрела на мужчин.

– А это наши с тобой коники, – радостно ответил старик. – Это Светёлка, а это Метёлка.

Он схватил Метёлку за хвост и помахал им, словно показывая девушке, из-за чего конь заслужил такое прозвище. Лошадке такое обращение не понравилось, и она попыталась укусить старика за плечо. Тот еле успел увернуться.

– Злыбень! – обругал он животное.

– Но зачем? – Дарилла вопросительно посмотрела на наагасаха.

У них с Ерхой не было лошадей главным образом из-за жадности старика, который считал, что тратить деньги на скотину, которую при их образе жизни легко потерять или оставить разбойному люду, – слишком большая роскошь. Так что девушка сразу поняла, кто именно заплатил за коней.

Страница 72