Размер шрифта
-
+

Путь к Свету. Новый мир. Книга первая. Чистилище - стр. 24

В свете огня, горящего в камине, глядели два чёрных глаза на смуглом лице под чёрной копной волос. Внешность выдавала южно-европейское происхождение хозяина дома, но в голосе его не было и намёка на акцент (слишком долго этот человек прожил в англоязычной среде!).


– Итак, генерал, я вас внимательно слушаю! – сказал хозяин дома.

– Алесандро, – сказал Вильям Шеппард, ловя взгляд своего собеседника. – Я помню, чем обязан вам. Я всё время стараюсь оправдать доверие, оказанное мне вами…

– Ближе к делу, генерал, – оборвал его на полуслове Алесандро Торино.

– Я знаю, вы умеете исцелять. У меня…, то есть у моего сына, проблема. Он подхватил одну… неблагородную болезнь. Словом, он хочет исцеления, не желая предавать огласке своего недуга…

– Сколько лет сыну?

– Двадцать пять, – отвечал генерал Шеппард, приготовившись к новым вопросам, но их не последовало. Итальянец молчал, глядя на пылающий в камине огонь.

– Мне кажется, ему пора жениться, – наконец, сказал он, не сводя глаз с пламени.

– Простите? – переспросил генерал Шеппард.

– Ему пора жениться, – повторил Алесандро Торино. – Если он мечтает продвинуться по карьерной лестнице и приобрести влияние в обществе, у него должна быть своя семья…

– Согласен, – растерянно проговорил генерал Шеппард, – только я не понял…

– Я готов помочь ему, если вы дадите согласие на свадьбу.

– А кто будет невеста? – спросил генерал Шеппард.

– Вы сомневаетесь в моём выборе? – неприятная усмешка скривила губы его собеседника.

– Нет, но все это как-то неожиданно и странно… – растерянно промолвил генерал Шеппард.

– Не более чем венерическая болезнь, которую ваш сын пытается скрыть от окружающих! – возразил итальянец. – Либо он сам решает свою проблему, либо получит мгновенное исцеление, но за это женится на той, которую выберу ему я. Не бойтесь, генерал, он никогда не поймёт, что это не его выбор! Тем более что она в совершенстве познала искусство любви…

Вильяма Шеппарда в этот миг посетила весьма неприятная догадка.

– Нет, вы не поступите с ним так жестоко! Я никогда не пожелаю своему сыну столь несчастной участи! Эта тварь – сущая вавилонская блудница…

– Решать вам, – равнодушно проговорил хозяин дома. – Однако знайте, – в случае отказа я сделаю так, что карьере вашего сына придет конец, – его заклеймят, предадут всеобщему осмеянию, от него как от зачумлённого побегут клиенты…

Услышав это, генерал Шеппард внезапно преобразился, – побагровел от гнева и вскричал, уже не сдерживаясь:

– Я всегда знал, что вы порядочная сволочь, Торино! Вы убили во мне всё человеческое, – еще тогда, – на инициации в ложе…

Страница 24