Размер шрифта
-
+

Пустота - стр. 34

– Мерси, позови Эбигейл! – попросила меня Эллен. – Скажи, что она нам нужна.

Я заковыляла к лестнице так быстро, как только могла, но остановилась внизу.

– Эбигейл! – окликнула я тетю и начала взбираться по ступеням. – Эбби, скорей! – На втором этаже скрипнула дверь. Эбби облокотилась на перила и шикнула на меня.

– Тише, Мэйзи спит. Вчера вечером она изрядно устала.

Эбби говорила громким театральным шепотом.

– Что еще стряслось? – спросила она.

– Вообще-то не знаю, но прошу, пойдем в библиотеку.

Эбби запахнула длинный клетчатый халат и поправила розовые бигуди на голове.

– Уже иду, – сказала она, продолжая спускаться.

Я медленно потащилась вниз. Я надеялась, что гроза миновала и Эллен нашла способ успокоить Айрис, пока я отсутствовала, но я ошиблась.

– Да, уверена! – отрезала Айрис, когда я добралась до библиотеки. – Я это в ней ощутила.

Эллен всплеснула руками.

– Где Эбигейл? – спросила она.

Похоже, Эллен решила, что Эбби сможет использовать свой дар для усмирения Айрис.

– Уже идет, – повторила я слова Эбби. – Все нормально, – добавила я тише, обращаясь к Айрис. Хотела обнять ее, но тетя отшатнулась. Ее трясло от гнева.

Эбби переступила через порог библиотеки, на ходу завязывая пояс халата.

– Айрис, что случилось? Почему ты разозлилась?

Эллен опередила сестру:

– Когда Айрис коснулась Джессамины, она ощутила, что между нами есть связь.

– Связь? – взорвалась Айрис. – Эта юная леди наша племянница! – едва не завизжала она.

Я пожала плечами.

– Да, она – твоя сестра. Внучатая племянница Хило и твоя сестра, Мерси!

– А что здесь ужасного? – удивилась Эбби. – В смысле, я знаю, девочки, вы думали, что ваш папа звезды с неба доставал, но он всего лишь мужчина. Он… постоянно погуливал на стороне.

Если бы Айрис услышала это от кого-то другого, она бы, наверное, сорвалась окончательно, но я уже чувствовала, как от Эбби исходят волны успокоения. Она пыталась смягчить ярость Айрис, вернуть ей способность рационально мыслить, а не давать волю бешенству. К сожалению, у нее не очень получилось утихомирить мою тетю.

– Мы все знали. И даже твоя мама была в курсе.

Я посмотрела на портрет бабушки.

– Прости…

Айрис судорожно вздохнула и закрыла глаза…

– Но наш отец был не только бабником.

Эбби сложила ладони, будто в молитве.

– Что бы ты там ни увидела, это в прошлом. Пусть все останется между ним и Создателем.

– Нет! – возмутилась Айрис. – Может, Господь и всемилостив, но мой отец… он ответит за свои грехи.

В воздухе зашуршало статическое электричество, кожу начало покалывать. Эбби провела ладонями по бигуди. Я почувствовала, как мои распущенные волосы становятся дыбом. Взглянув на Айрис, я поняла причину. Раздался громкий хлопок, и в доме выключилось электричество. С пальцев Айрис слетела голубая шаровая молния и повисла между нами. Сгусток энергии стал вращаться, постепенно теряя яркость и приобретая цвет ртути.

Страница 34