Размер шрифта
-
+

Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник) - стр. 23

– Видимо, кто-то хочет, чтобы полиция этому поверила, – сказал Холлидей. – Убийце пришлось много попыхтеть, чтобы сбросить Варена с поезда.

Каким образом Холлидей пришел к этому выводу?

>Ответ: Чемоданы были найдены вдали от тела на запад (в стороне заходящего солнца), в том же направлении, куда и ехал поезд из Чикаго в Лос-Анджелес. Следовательно, Варен был выброшен из поезда первым, а его чемоданы – несколькими секундами позже.

Ветер с моря…

Инспектор Шмидт сидел на берегу океана перед домом филателиста мистера Мэрфи. Он внимательно разглядывал птичьи следы, которые вели к воде и обрывались у ее кромки.

– Чайка взлетела примерно полчаса назад, – сказал Шмидт, – иначе бы ее следы смыл прилив.

– Я попросил Вас приехать для того, чтобы Вы помогли мне успокоить господина Дрейка, он приедет с минуты на минуту. А Вы рассказываете мне о чайках! – воскликнул Мэрфи.

– Я прекрасно вас понимаю. Вы говорите, что у Вас были две единственные сохранившиеся до наших дней редкие марки выпуска 1853 года.

– Да, именно так. Обе марки лежали на моем столе. Я приготовил их специально для него, он собирался уплатить 10 000 долларов за лучшую из них.

– А окно прямо у стола, выходящее на сторону океана, было приоткрыто, так?

– Да, все утро к океану дул сильный ветер. Окно распахнулось из-за сквозняка и одну из марок сдуло ветром и унесло прямо в океан! Вторую мне, к счастью, удалось спасти.

– Но сейчас ветра нет.

– Да, ветер утих полчаса назад, как раз тогда я Вам позвонил.

– Это означает, что оставшаяся уникальная марка автоматически повышается в цене вдвое, – сказал Шмидт, – и Вы хотите, чтобы я подтвердил покупателю Ваш рассказ. Но я этого не сделаю, так как «улетевшая» марка находится у Вас.

Как инспектор Шмидт догадался об этом?

>Ответ: Птица взлетает против ветра, значит, полчаса назад ветер был со стороны океана, а не наоборот. Значит, марку не могло унести в океан, как утверждал Мэрфи.

Драгоценности вдовы

Миссис Смит, вдова, которой, как все думали, принадлежали восемь с четвертью процентов всего Нью-Йорка, могла исполнить любой свой каприз, кроме одного.

Она никогда не могла запутать известного сыщика Эркюля Пуаро.

Пуаро внимательно слушал ее, когда она стала рассказывать о случившейся с ней неприятности.

– Вы не представляете, насколько я прошлой ночью была близка к гибели и потере своих драгоценностей, – начала она. – Было приблизительно три часа утра, когда меня разбудил какой-то странный шум. Человек в маске стоял в моей комнате, направив на меня оружие и приказав молчать. Еще я увидела при свете луны двоих мужчин, которые залазили в открытое окно. Меня связали, заткнули рот и грубо бросили спиной на кровать, а эти чудовища пошли к моим драгоценностям. Я видела, как они наполняли мешок драгоценными камнями. Из-за страха за свою жизнь я не смела что-либо предпринимать, пока они не вылезли в окно. Я закричала с призывом о помощи, как только последний из них вылез. На мое счастье, патрульный Кейн находился через квартал и услышал мои крики. Убегая от него, грабители в спешке бросили драгоценности. Но я не знаю, сколько времени я еще буду приходить в себя от того, что пережила!

Страница 23