Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник) - стр. 22
Я проверю утром. Ну, пока!
Сержант Стоун, подумав, исполнил приказ инспектора.
>Ответ: Он отпустил Пита, в первую камеру посадил Билла, во вторую – Джека, в третью – Макса.
Предсмертная записка
– Алло! Полиция? Помогите! Моя жена покончила жизнь самоубийством. Оставила предсмертную записку. О, ужас!
– Сейчас же выезжаем. Ваш адрес?
– Особняк на Беверли-Хиллз, 47. Я муж несчастной, Сэм Флеминг.
Инспектор Шмидт с отвращением швырнул трубку.
– Сержант, машину! – еще одна психичка на мою голову.
Через три минуты, прибыв на место, инспектор уже допрашивал мужа покойной.
– Я услышал выстрел, когда находился у себя в кабинете. Вбежав в комнату Элен, я увидел, что все уже было кончено.
Она так и осталась сидеть в кресле у стола, а пистолет лежал там, где и сейчас.
На столе я увидел вот эту записку, вернее, последнее «прощай» моей дорогой Элен.
Шмидт посмотрел на половину листа, на которой была написана записка, и прочел:
«Мне еще не ясно ухожу боже и лишаю себя этой моей, мученической унизительной жизни. Элен».
– Что же ей было не ясно, а, Флеминг? Кстати, знаки препинания стоят как-то странно. Особенно запятая. Ваша супруга была неграмотной?
– Что Вы, сэр. Она специалист в лингвистике. Увольте, мне сейчас не до этого, инспектор. Я …
– Сэм Флеминг, Вы арестованы по обвинению в убийстве собственной жены.
>Ответ: Шмидт прочитал записку по первым буквам и получилось: «Меня убил Сэм, муж».
Смерть на железнодорожной насыпи
Труп погибшего лежал на железнодорожной насыпи, а следы на теле свидетельствовали о неудачной попытке спрыгнуть с поезда на скорости 100 км в час.
– Сломана шея, вероятно, он погиб на месте, – сказал доктор Холлидей после осмотра. – Кто он?
– Том Варнер, рэкетир, – ответил инспектор Шмидт. – Он, должно быть, выскочил из скоростного поезда, который выехал из Чикаго в Лос-Анджелес во вторник ночью и прошел здесь в среду около четырех часов во второй половине дня.
Это единственный поезд на сегодня.
– Почему Вы уверены, что Варнер сам выпрыгнул из поезда? – спросил Холлидей.
– С одной стороны, деньги в бумажнике, с другой – его чемоданы.
– Чемоданы?
– Я покажу Вам, – сказал Шмидт, заслоняя глаза от заходящего солнца, когда они шли вдоль железнодорожной полосы.
Через пятьсот метров они увидели первый чемодан. В нем находилась дорогая одежда с монограммой «Т.В.».
В двухстах ярдах дальше лежал второй чемодан. В нем находилось 50 000$ в новых двадцатидолларовых банкнотах.
– Фальшивые, – сказал инспектор. – Видимо, кто-то хотел их захватить, но Варнер решил лучше спрыгнуть с поезда, чем отказаться от них.