Размер шрифта
-
+

Птичка для инквизитора - стр. 45

– Хорошо, я беру вас. Напомните, откуда вы?

Простой вопрос поставил Ирен в тупик. Она увлеклась продумыванием деталей и едва не упустила главное.

– Из Варси, – когда молчание непозволительно затянулось, выпалила девушка и пояснила: – Мы часто переезжали, ваше величество, я пыталась вспомнить место рождения.

– Переезжали? – недоуменно поднял брови король. – По какой же причине?

– По делам службы отца. Он военный.

– А…

Подозрительность Хантера улеглась, словно пес, забралась обратно в конуру.

– Зовут вас…

– Селена Мардон, ваше величество.

Ирен покорно подошла, поцеловала небрежно протянутую руку.

И вновь внутри шевельнулась колючая ненависть. «Вот он, убей!» – кричала она. «Скоро, – пообещала ей Ирен. – Максимум пара недель».

– Итак, Селена, вы должны понимать, какую честь вам оказали, – не подозревая о смятении в ее душе, назидательно начал король. – Отныне вы служите королевской семье, поэтому вы должны быть всегда вежливы и опрятны. От этого, – он ткнул в ее платье, – придется избавиться.

– Как? Совсем?

Ирен в смятении инстинктивно прикрыла грудь. Ее поведение вызвало у Хантера улыбку. «Неужели девственница? – пронеслось в его мозгу. – Как давно у меня не было девственниц! Я думал, они давно перевелись».

– Речь всего лишь о смене гардероба. Закажите у портнихи что-нибудь соответствующее вашему положению. Деньги получите у казначея.

– Благодарю, ваше величество, вы крайне великодушны.

Ирен вторично поцеловала ему руку, будто действительно радовалась подачке.

– Надеюсь, вы оправдаете мое доверие, – многозначительно заметил Хантер и поднялся.

Девушка полагала, аудиенция закончена, но король предложил вместе пройтись по саду:

– Не люблю гулять в одиночестве! Обычно компанию мне составляет брат, но, раз уж он в отъезде, не станете ли моей спутницей? Заодно мы могли бы обсудить программу будущих торжеств. Увы, времени мало, вам придется приступить к работе с сегодняшнего дня.

* * *

Сад королевского дворца тонул в лиловых сумерках. Здесь было необыкновенно тихо, даже привычные гвардейцы куда-то исчезли. Казалось, они очутились далеко от столицы с ее огнями и бесконечной суетой.

Под ногами мягко шуршал песок. Справа и слева от дорожек высились зеленые стены из кустарника. Временами они прерывались, чтобы открыть вид на боскет, шпалеру роз, фонтан или уютную беседку. Настоящий лабиринт, из которого самостоятельно не выбраться. Идеальное место для романтических уединений или конфиденциальных разговоров.

Чуть отстав от короля, как предписывал этикет, Ирен рассматривала многочисленные мраморные статуи на одинаковых гранитных пьедесталах. Сплошь обнаженная женская натура. Каменные девы дремали, раскинувшись на кушетках, обливались водой из кувшина, кокетливо улыбались посетителям, а то и вовсе сливались в сладострастном порыве с любовниками. Интересно, собирался ли Хантер показывать сад невесте? И если да, приказал бы прикрыть особо непристойные статуи?

Страница 45