Птица и Король - стр. 33
Главное не показать, что мне страшно.
В кабинете зашторены тяжёлые бархатные шторы и здесь довольно темно. Я мысленно радуюсь этой маленькой детали. Отец присаживается в своё кресло. Мама грациозно опускается на диван. Я и Белфорд продолжаем стоять.
– Claudere, – произносит непонятное слово отец.
Я слежу за тем, как дверь закрывается сама. Без посторонней помощи. Затем бледное жёлтое свечение охватывает комнату.
– Не предусмотрительно пользоваться магией в вашем положении, – бьёт словами Белфорд.
Комната начинает раскачиваться. Я чувствую, как сердце бьётся где-то на уровне горла. Отец застигнут врасплох, но грустная улыбка так и остаётся на его лице. Он переводит свой взгляд на стремительно бледнеющую меня.
– Да, дочка. Ты поняла всё верно, – отец опускает голову. – Я – маг.
Смотрю ему в глаза.
– Почему ты не сказал мне раньше?
– На это есть причины, – отец тяжело выдыхает. – Сейчас я хочу послушать вас, лорд Белфорд. Что вытворила моя дочь?
Машинально сжимаю пальцы в кулак. Жёлтое сияние усиливается. Я практически ощущаю в воздухе запах чар. Краем глаза замечаю, как Белфорд презрительно кривит рот.
– Ничего интересного, лорд Грефт. Сплошные мелочи: билась на мечах с серыми плащами, была смертельно ранена стрелой, истекала кровью, умерла на моих руках.
Страх накатывает волной. Слежу за реакцией отца: он безэмоционально повёл пробью и откинулся на спинку кресла.
– Умерла?
Снова смотрю на Белфорда.
– Умерла.
Да, я могла бы высказаться. Да, могла бы. Но я и сама не предполагала, что Белфорд зайдёт так далеко.
– Как же тогда она стоит здесь целая и невредимая? – голос отца выдаёт его волнение.
– Джозеф хороший целитель. – Врёт моему отцу Белфорд.
Я зло на него смотрю.
Почему он решил не упоминать о том, как исцелил меня?
Не хочет, чтобы другие знали, как это было мучительно больно?
Пелена ярости застилает мой взор. Чувствую, что не могу больше себя контролировать. Или не хочу? Мы стоим близко. Мне будет мешать пышное платье. Задумываюсь об этом на мгновение. Затем делаю выпад локтем. Цель не достигнута. Белфорд вовремя отшатывается. Мой кулак летит чётко между его глаз. На его лице довольная улыбка. Он уворачивается. Удар. Ещё и ещё. Цветы осыпаются с моей головы. Волосы рассыпаются по плечам. Бью в торс и перехватываю его руку. Переворот. Белфорд удерживается от падения. Хватает обе мои руки и заводит мне за спину. Я кидаюсь на него, но он оказывается сильнее. Злобно рычу.
– Вы всегда так разрешаете конфликты, леди Грефт? – Он смотрит на меня сверху вниз и смеётся.
Ничего не могу ответить. Злость душит и забирает остатки разума. Кидаюсь на него вновь. Он больно сжимает мои руки. Затихаю.