Прыжки во времени. Парадигма бессмертия - стр. 25
Дарья поведала Петру: отказать монарху было так же опасно, как и принять его ухаживания благосклонно. Тех дам, которые стали фаворитками Людовика XIV, подстерегала опасность быть отравленными конкурентками.
– Но не только из-за соперничества я беспокоюсь, – продолжала Дарья. – Наш союз, наша любовь из-за симпатий короля находится под угрозой, как и твоя свобода, а, может и жизнь тоже.
Петр задумался, а затем спросил:
– В силах ли мы этому противостоять? – и сам ответил: – Увы, нет! Не будем предаваться отчаянию! Во всяком случае, сегодня нам опасность не грозит.
– Может, закажем ужин, достойный графа, и отдохнем от дурных предчувствий? – предложила Дарья.
– Давай пока оставим все, как есть. Неужели на сегодня этого мало? – повторил Петр слова Дарьи, сказанные ею в том, прежнем мире.
Даша достойно оценила воспоминание и понимающее улыбнулась, бросившись в объятия любимого. Тайком, искоса, посмотрела в зеркало у огромной кровати в будуаре: там отражались две фигуры, женская и мужская, похожие на актеров из фильма о трех мушкетерах, коварная Миледи и бесстрашный Д'Артаньян…
Прекрасное бургундское вино вскружило им голову, и они забылись после любви на атласных простынях. Когда навалилась усталость, Петр быстро сомкнул глаза и отключился. Ему снилось, будто он спорит с Юлием Цезарем о власти и демократии, а Дарья ворочалась с боку на бок и долго не могла заснуть: даже во время близости с любимым она не могла забыть взгляд короля и с ужасом ощущала его присутствие рядом.
Глава 8. Графиня Дориан
Через неделю мадам де Монтеспан, с которой Дарья встречалась на приеме у герцога де Лозена, возмутилась:
– Что с вами, моя дорогая? Вы просто голову потеряли! Вы не ответили уже на два приглашения короля! Может быть, вы не здоровы? Должна вам сказать, что королю не нравятся такого рода отговорки. И он испытывает отвращение к людям, которые вечно болеют. Вы рискуете вызвать недовольство его величества.
Так Дарья обнаружила, что ее Петр, которому король поручал пригласить ее на прием, не только не удосужился передать ей эти приглашения, но и выставил ее перед королем в самом неприглядном свете. Несомненно, это была ревность.
– Во всяком случае, предупреждаю вас, – подвела итог де Монтеспан, – я собственными ушами слышала, как его величество говорил маркизу дю Плесси, что хотел бы видеть вас в среду на приеме в Версале.
– Смею надеяться, – сказал он, гримасничая, – что здоровье мадам Дориан де Бурлемон не заставит ее отказать нам. В противном случае мне придется письменно уведомить ее, что ей необходимо будет вернуться обратно в провинцию. – Иными словами, вы на краю гибели или его немилости.