Размер шрифта
-
+

Противостояние лучших (сборник) - стр. 25

Тяжелые удары ног по ребрам привели к разрывам грудных и брюшных органов.

Множественные переломы мелких костей рук и запястий свидетельствуют о том, что жертва пыталась защищаться, приняв позу зародыша. Повреждены яички и мошонка.

Рой нахмурился и посмотрел на сержанта:

– Здесь ничего не сказано о ножевых ранах. Джеймс Кинг из Эдинбурга уверен, что он наносил жертве удары ножом?

– Двадцать минут назад я беседовал с Джоном Ребусом. У Кинга нет никаких сомнений – он ударил Грина кухонным ножом в грудь и сбежал, оставив тело на месте преступления.

– Едва ли патологоанатом мог пропустить ножевое ранение, даже в те дни, – сухо заметил Грейс.

– Согласен.

– Из чего следует, что Джонни Грин не был жертвой Кинга – или я чего-то не понимаю?

– Нет, шеф. – Поттинг улыбнулся и открыл другой конверт. – Я получил это из больницы. Нам повезло. Еще год, и все записи были бы уничтожены. В субботу, девятнадцатого мая шестьдесят четвертого года, в больницу поступил пациент с ножевым ранением. Из его груди торчал кухонный нож «Сабатьер». Парня звали Оливер Старр. Он был студентом отделения гуманитарных наук и членом банды байкеров Эссекса. Лезвие ножа повредило спинной мозг, и его перевели в больницу Стока Мандевилля в Бакингемшире, которая специализировалась на подобных травмах.

– В отчетах сказано, что с ним случилось?

– Нет, но я нашел имя офицера, который прибыл на место преступления и сопровождал его в окружную больницу. Констебль Джим Хоппер.

Грейс принялся быстро считать в уме. Был 2013 год. Событие, о котором шла речь, произошло сорок девять лет назад. Большинство полицейских начинают служить до того, как им исполняется двадцать лет…

– Возможно, констебль Хоппер еще жив, Норман, – проговорил Рой. – Должно быть, ему за семьдесят или за восемьдесят. Свяжись с Сандрой Лидер, это председатель ассоциации вышедших в отставку полицейских офицеров Брайтон-энд-Хоува. Или с Дэвидом Роулендом – он управляющий местным отделением Национальной ассоциации полицейских в отставке.

– Уже, шеф. Полагаю, вас это заинтересует. Констебль Хоппер ушел в отставку в качестве инспектора, но он все еще с нами. Более того, поддерживает отношения с Олли Старром. Тот, похоже, живет в Брайтоне, и его возмущает, что напавший на него человек так и не понес наказания.

– Он сообщил тебе адрес Старра?

– Он его добудет. И еще он пригласил нас на вечеринку.

Грейс прищурился:

– На вечеринку?

– Отставных полицейских Брайтон-энд-Хоува. Она состоится в эту субботу в пивной «Спортсмен» стадиона «Уитдин».

– Насколько мне известно, Ребус не из тех, кто отказывается от выпивки.

Страница 25