Протеже советника. Подчинить тени - стр. 8
“Нарушение раппорта будет иметь снотворное действие в следующих случаях…”
— Есть! Оно то мне и надо!
И как только раньше в голову не пришло? Я принялась за дело, сознательно вливая чуть больше энергии, намеренно растягивая интервалы. Мелькнула мысль: “Главное не перестара…” Додумать ее я уже не успела.
Лорд Сатем ко мне спиной. Хватаю его за руку раньше, чем он успевает сделать хоть шаг прочь. Он оборачивается и пристально смотрит. Прежде чем осознаю всю дерзость такого поступка, провожу по его обнаженной груди, пальцами ощущая края пореза. Щедрый поток энергии жизни льется из моей ладони. Он настолько мощный, что не оставляет от глубокой раны и следа. Никогда раньше не делала ничего подобного. Чистая энергия на такое не способна.
Советник осторожно берет мою руку в свою и медленно подносит к лицу. Наблюдаю широко распахнутыми глазами, как он это делает. Вот опускаются его густые черные ресницы, вблизи такие пушистые и мягкие… Его губы касаются кончиков моих пальцев. Теперь он смотрит поверх наших рук. Напряженно, словно пытается что-то прочесть на моем лице. На долгое и одновременно такое краткое мгновение наши взгляды встречаются, и что-то происходит.
Не знаю, что. Не могу объяснить…
Лорд Сатем исчез, а я таращусь в украшенный лепниной потолок моей собственной комнаты. Надо же, я все еще лежу поперек кровати и без одеяла. Ноги свисают с края, и от неудобной позы жутко затекла поясница.
— Ойййй! — зашипела я, переворачиваясь на бок и пытаясь выгнуть себя в обратную сторону. — Все-таки перестаралась.
Зато спала крепко и без кошмаров, так что фиг с ней, с поясницей.
Взгляд наткнулся на часы.
— Лесные бесы!
Путаясь в подоле старомодной ночной рубашки и постанывая, понеслась в ванную, приводить себя в порядок, дядя страшно не любит, когда опаздывают.
Внизу все уже были в сборе.
— Доброе утро! — поприветствовала домашних как ни в чем не бывало.
— Доброе, сестренка! — первым откликается Кэсси.
Он уже что-то жует украдкой.
Змея Лаисса, очаровательно улыбнувшись, жестом приглашает за стол, а вот дядя Раш проигнорировав мое появление, уткнулся в свежий выпуск газеты «Глас Эрессолда».
Лорд Хортес, наконец, отложил газету, которую тут же умыкнул Кэсси. Плохой признак, ждет меня головомойка и прополка мозгов.
— Тилирио, ты в четвертый раз за две недели опаздываешь к завтраку, по-моему, ты достаточно долго живешь в этом доме, чтобы знать правила
Все, что касается распорядка дня, дядя возводит в абсолют.
— Дядя Раш, это больше не повториться. Обещаю.
На деле мне совершенно не стыдно, к тому же в кои-то веки я чувствую себя бодро. Богиня! Как же мало нужно человеку для того, чтобы мир стал прекраснее — просто хорошенько выспаться. Про кошмары дядя не знает, мы с Кэсси решили, что не стоит ему знать все подробности. Не видать мне тогда академии, а дядя Раш постарается подыскать мне подходящего кандидата в мужья.