Размер шрифта
-
+

Проклятый, одинокий, дракон - стр. 3

— Давай, давай! — подгонял он Мишо.

И голос его низкий, мягкий, с придыханием от напряжения, заставлял девушку болезненно хмуриться, переживая.

— Твою мать! — выругался он в сердцах. — Ну, закрепляй уже, хрен косорукий!

Айна повернулась на его возглас, когда он стягивал с окровавленных пальцев перчатку.

— Возьмите, — протянула она платок.

— Спасибо, — незнакомец замотал протянутой тряпицей ладонь. И Айна заметила, как блеснул чёрный камень в его перстне. — Надеюсь, от вида крови вы не упадёте сейчас в обморок?

Он снял капюшон. Чёрные слегка вьющиеся волосы до плеч тут же подхватил ветер. Незнакомец убрал их с лица здоровой рукой, и Айна слегка оробела от насмешливого взгляда его пронзительных, зелёных, как море у берегов Фриталии, глаз. Они скользнули по ней, не задерживаясь. Девушка поёжилась от неприятного ощущения, а ещё от холодного ветра, и обняла себя руками.

— Прошу, миледи, — подал мужчина руку, помогая девушке. — Возвращайтесь в экипаж, пока не простыли. Весна в наших краях обманчива.

Возница как раз закончил складывать на место её увесистые чемоданы.

— Благородной леди не пристало путешествовать одной, — заметил незнакомец, захлопывая за ней дверь.

— Моя служанка, — смутилась Айна его справедливому замечанию. — Она уехала вперёд вместе с багажом. Сообщить о моём прибытии.

— Да, вы, я смотрю, решили привести с собой всё приданое, — иронично приподнял он густую, красиво изогнутую бровь, разглядывая её многочисленный багаж.

— Айна, — представилась девушка, протянув руку. — Айна де Лабранш.

— Очень приятно,Тьер де Риз, — слегка пожал мужчина её протянутые пальцы, натянул капюшон и откланялся. — Счастливого пути!

— Герцог де Риз? — рассеянно проводила Айна взглядом его спину, когда повозка тронулась с места.

Он легко запрыгнул в седло и, пришпорив коня, помчался вперёд, заставляя их глотать поднятую пыль.

— Герцог де Риз? — переспросила Айна возницу. — Тот самый владелец замка на вершине горы?

— Да, миледи. Странный он человек. Одинокий, замкнутый, — обернулся к ней Мишо. — Не в добрый час встретился он нам в дороге.

— А мне показалось, мы бы без него не справились, — возразила Айна непутёвому кучеру. — Чем же он странен?

— Он проклят с рождения, потому неуязвим. А ещё невероятно богат, умён и воистину гениален как полководец. Ни одного сражения под его командованием не было проиграно. И уже больше пяти лет соседи боятся посягнуть на наши границы.

— Так выходит, это благодаря де Ризу страна одержала победу в последней войне? — усмехнулась девушка. — Мой отец тоже воевал. Правда, больше тридцати лет назад, в молодости. На его руках умер Его Величество Бранго восьмой. И тогда победа была одержана благодаря доблести солдат и дальновидности их генералов. Уж не сам ли герцог распускает эти слухи?

Страница 3