Размер шрифта
-
+

Проклятие замолчавшей королевы - стр. 30

Стол был длинный, каждая из нас сидела таким образом, чтобы девушки могли свободно общаться с соседками, не привлекая внимания остальных. Чем я не преминула воспользоваться:

– Спасибо вам за помощь, ярлы, – мой шёпот должны были услышать лишь те, для кого он предназначался. Со стороны это будет выглядеть, как если бы мы обсуждали встречу с королём. Дерзко, некрасиво, но провинциалкам вполне простительно.

Видимо, так и думала высокомерная Ларссон, не преминувшая высказать своё «фи» медноволосой девушке, сидящей от неё по правую руку:

– Как вы считаете, ярла Нелия, для будущей королевы важно происходить из семьи, приближенной к Короне, или манеры и правила этикета только вредят?

Медноволосая усмехнулась, чуть скривив рот, и кивнула, не сводя с нас насмешливого взгляда.

– Возможно, и важно, ярлы, – ответила я самым миролюбивым тоном, но тут же добавила, смотря в сторону, будто говорила сама себе: – Только у Его Величества совсем другие планы. Раз уж он собрал всех нас вместе.

– Именно, разлюбезная, – вставил слово Оскар, ходивший между нами и сиявший так, будто сам только что выиграл отбор. Он остановился во главе стола, покосившись на опустевшее кресло-трон. – Сперва самые лёгкие испытания, а уж потом тех, кто останется, ждут задания потруднее. Так что соберите всю имеющуюся у вас Тёмную Силу и готовьтесь проявить её в самый неожиданный момент. А пока вам не помешает запомнить три условия нахождения в Драгском замке: прогулки в строго отведённое время, которое вам сообщат горничные, вам разрешено посещать королевскую библиотеку и  все залы левого крыла, где находятся ваши комнаты. Можете даже ходить друг к другу в гости. И третье, самое главное…

Оскар посерьёзнел, и лицо его приобрело усталое, даже печальное выражение:

– Не применяйте свои силы вне состязания. Нарушительницу ждёт не только позорное отчисление, но и строгое наказание, которое разделит с вами семья.

По залу прокатился шёпот. Девушки испуганно посмотрели друг на друга и потупили взоры.

– Меня зовут Ингрид, – пользуясь смятением остальных, еле слышно сказала «фея» голосом, похожим на мелодичное позвякивание колокольчиков.

– А я  Бекка, – произнесла другая, с маленькими изящными ладошками. Она казалась совсем подростком, едва вступившим в пору взросления, и в тоже время была полна сдержанного женского кокетства, чему мне оставалось только позавидовать. Прямолинейность хороша в допросах слуг, но не в игре слов и колких фраз, которой так увлекались знатные дамы и кавалеры. По крайней мере, так мне говорила мама, и у меня не было причин сомневаться в её словах.

Страница 30