Размер шрифта
-
+

Проклятие убийцы - стр. 17

Это я уже уяснил. Я поведал друзьям, как на кухне спускался в погреб.

– Никто не остановил меня. Никто даже не спросил, что я делаю.

Салли обвязала рану хлопковой полосой так, чтобы она плотно прилегала к шее.

– Кстати говоря, меня тоже не должно быть здесь. Леди Пембертон в истерике, и вообще-то я пошла искать ей успокоительное. Мне просто хотелось узнать, всё ли с тобой в порядке.

Я вытащил из пояса флакон с тёмно-янтарной жидкостью.

– Это бренди. Отличное успокоительное средство, не хуже прочих. И оно точно не отравлено.

– Правда, может взорваться, – вставил Том.

Салли посмотрела на нас с таким видом, словно не знала, рассмеяться ей или выругаться.

– Дураки.

Тут дверь вновь открылась, и появился лорд Эшкомб. Салли сжалась, опустив голову, и проскользнула мимо него в коридор.

– С тобой всё в порядке? – спросил Эшкомб.

– Будет в порядке, – отозвался я.

– Вы отлично поработали. Вы оба. – Лорд Эшкомб скрестил руки на груди. – А теперь нужно поймать изменника. Рассказывай, что знаешь.

Я выложил ему всю историю – в мельчайших деталях, какие только мог припомнить. Эшкомб выслушал, а когда я закончил – обернулся к Тому.

– Я видел, как Кристофер ушёл с приёма, – сказал мой друг, ёжась под взглядом барона. – И двинулся за ним. Когда добрался до кухни, служанка сказала, что он спустился в подвал. Я тоже туда пошёл, нашёл проход и лестницу наверх. Я знаю, что Кристофер ни в жизнь не устоит перед загадкой, поэтому поднялся следом. Добрался до спальни и тут увидел, что его душат.

– Как выглядел нападавший?

– Высокий и плотный. Крепкий как бык. Я никогда не встречал такого сильного человека.

– А лицо?

– Я… Лицо я не разглядел, – виновато сказал Том. – На нём был плащ, и капюшон закрывал голову.

Лорд Эшкомб хмыкнул и велел Тому продолжать. Мой друг тяжело вздохнул.

– Ну, в общем, я схватил его, чтобы оттащить от Кристофера. Мы стали бороться. Он ткнул меня в глаз, и я едва не выпустил его. Потом увидел, что убийца тянется к поясу, перепугался и ударил ногой. Плащ соскользнул, а сам он выпал в окно. Я думаю… Видимо, я его убил.

Эшкомб покачал головой:

– Не убил. Окно выходит в сад. Тот человек упал в кусты.

От этих слов у меня сжалось горло.

– Так он до сих пор жив?

Лорд Эшкомб кивнул.

– Что вы сделали с плащом убийцы?

– Ничего, – сказал Том. – Я просто оставил его там.

Лорд Эшкомб обернулся к одному из стражников, приказав принести плащ. Пока мы ждали, он пристально изучал нас. В тишине мне стало не по себе.

– С королём всё в порядке? – спросил я – просто чтобы нарушить молчание.

– Да, – коротко сказал Эшкомб.

Страница 17