Размер шрифта
-
+

Проклятие с шипами - стр. 13

– Хорошо, – он откинул голову назад, прижимаясь затылком к холодному мрамору облицовки, – Назови его имя.

– Кевин Хилхэнд, – торопливо выпалил Ник: он все опасался забыть трудную для запоминания фамилию.

Еж удивленно моргнул.

– Хилхэнд?… А с ним-то он как ухитрился связаться?

– Говорит, что Кевин лечил его, вытащил пулю у него из ноги… Так погоди, ты его знаешь? – Конте ощутимо оживился. Карл на несколько мгновений сжал губы, давя недовольство. Судя по всему, тот факт, что он был осведомлен о личности мистера Хилхэнда подталкивал Ника к совершению очередного безумства.

– Наслышан, – коротко отозвался он, – Он и вправду живет, и работает в Чикаго, о нем ходят слухи, будто он способен исцелять прикосновением. Хороший врач и хороший человек, многим помог на своем веку, и многие жизни спас, не взирая даже на то, что еще довольно молод. Лично встречать его мне не доводилось, и не знаю, могу ли найти список его пациентов за последнее время… как не знаю и будет ли там имя Арчибальда Молле. Он ведь мог представиться вымышленным.

– В любом случае, – в голосе Доминика явственно зазвучало облегчение, – Твои слова полностью совпадают с тем, что говорил Арчи, спасибо, Карл. Завтра… ты сможешь подъехать ко мне, в главный офис? Нам надо поговорить всем вместе и решить, каким образом лучше добраться до Чикаго, чтобы помочь несчастному умирающему, и при этом не навредить своей карьере.

* * *

– Мистер Конте, к вам посетитель.

Доминик тяжело вздохнул и, окинув взглядом собравшихся в его кабинете друзей, надавил на кнопку на селекторе. Он догадывался, кто мог пожаловать сейчас.

– Высокий, темноволосый и в пальто?

На несколько секунд воцарилось молчание – секретарша явно не ожидала от босса такой догадливости и была ею несколько ошеломлена.

– Да… – наконец неуверенно отозвалась она, – Но он не представился…

– Ничего, – Конте махнул рукой и, мимолетно поморщившись, велел, – Пусть заходит.

Карл Еж, сидящий в глубоком кресле, том самом, что вчера занимал вновь явившийся сейчас человек, приподнял брови, закидывая ногу на ногу.

– Итак, он пришел, – мужчина сложил пальцы перед собой домиком и позволил себе легкую улыбку, – Хотя мы его не ждали.

– Ему, видимо, не терпится, – буркнул в ответ Ричард и, сжав кулаки, в напряженном ожидании воззрился на дверь кабинета старшего брата. Дерек, сидящий рядом с ним на диване, только вздохнул, предпочитая никак не комментировать появление отлично известного ему человека.

Снаружи послышались шаги, и дверь распахнулась.

Он вошел очень легко и уверенно, ступая твердо и спокойно, и молодой человек, помнящий этого мужчину прихрамывающим, удивленно приподнял подбородок. Говорить он, впрочем, ничего не стал, выжидая подходящий момент.

Страница 13