Проклятие с шипами - стр. 15
Альфа хмыкнул и, откинув полу пальто, хладнокровно продемонстрировал действительно заткнутый за пояс пистолет.
– Как обычно, наблюдателен, Карл. Молодец. Признаться, я пытался надавить не на твою совесть, а на совесть братьев Конте, да и, пожалуй, моего старого приятеля Тедерика Янга… – острый взгляд преступника на несколько мгновений уперся в моментально напрягшегося Дерека, – Впрочем, это не так уж и важно. Если мои попытки оказались напрасны – что ж, вернусь в Чикаго и сообщу Кевину о неудаче, но более унижаться и умолять вас о помощи незнакомцу не стану. Завтра в десять я буду в аэропорту Кеннеди. Рейс до Чикаго в пятнадцать минут первого. Если я не ошибся, называя Ника Конте хорошим человеком – он будет там, если же нет… – мужчина равнодушно пожал плечами и, прикрыв пистолет, закончил, – Значит, я ошибся. Всего доброго, не буду утомлять вас своим присутствием и дальше, – и с этими словами он, и в самом деле, видимо, не желая и дольше утомлять своих собеседников, решительно направился к двери кабинета с тем, чтобы через несколько секунд покинуть его.
Оставшиеся в кабинете люди, немного ошарашенные таким выступлением, включая даже Карла Ежа, медленно переглянулись, толком не зная, что и говорить.
– И… – Тедерик кашлянул, пытаясь понять, стоит ли задавать так и вертящийся на языке вопрос, – И что… мы…
– А что мы можем? – Доминик невесело хмыкнул и, перелистнув страницу своего ежедневника, покачал головой, – Рейс в пятнадцать минут первого. У нас осталось около половины дня на то, чтобы уладить все дела и достать билеты…
…Билеты без особенного желания, но очень оперативно раздобыл обладающий немалым количеством нужных связей Карл Еж. Он же и предоставил друзьям транспорт, дабы добраться до аэропорта: довез их на своей машине и, негромко вздохнув, покинул ту вместе с ними, припарковав ее на платной стоянке. Лететь в Чикаго мужчине не хотелось.
Не хотелось этого, впрочем, и его спутникам, включая и Доминика Конте, больше всех настаивавшего на необходимости очередного в их жизни путешествия, уверявшего, что много времени на сей раз оно не займет, и выражавшего надежду, что обратно они вернутся едва ли не на следующий же день.
Учитывая, что перелет от Нью-Йорка до Чикаго должен был занять далеко не один час, а, как минимум, часов пять, в этой надежде чудилась почти насмешка.
Тем не менее, друзья отважного тирваса, не желая оставлять его наедине с преступником, все-таки решили составить ему компанию.
Арчибальда Молле, одетого в неизменное пальто, ставшее уже неотъемлемой частью его облика, они обнаружили довольно быстро и, переглянувшись, приблизились к нему. Альфа окинул своих будущих спутников безразличным взглядом, и равнодушно кивнул.