Размер шрифта
-
+

Проклятие китайской гробницы - стр. 27

– Хм… правда? – В памяти тут же всплыл напомаженный юнец в костюме-тройке, гоняющий взглядом кружки по столу, и румянец на щеках подруги. – Ладно, валяйте.

Полчаса спустя Джек вышел из примерочной во всём блеске: ворсисто-шерстяной костюм, элегантное пальто и тирольская шляпа.

– Ну как? – с беспокойством повернулся он к девочке. – Что скажешь?

– Я… – Гвен изумлённо приоткрыла рот, но тут же овладела собой. – Сойдёт, пожалуй. – Приподнявшись на цыпочки, сорвала с головы Джека шляпу и отбросила в сторону. – Вот так. – Улыбнулась она.

Приодеться решили все. Шоу никак не мог на себя наглядеться, вертясь перед зеркалом.

– Опять твидовый? – хмыкнул Джек, окинув взглядом костюм охранника. – У тебя их уже невесть сколько.

– Зато глянь, какой светлый! Один в один мне под цвет лица, экипировщик врать не станет.

Гвен выбрала бежевый свитер из грубой пряжи, усиленной кевларом, и шерстяную лыжную шапочку, что ей так понравилась, а трость взяла ивовую с синей кобальтовой совой.

– Скажите, герр Арнульф, – обернулся Джек, уже направляясь к двери, – мой дед больше ничего не говорил о своём задании?

– М-м… – задумался портной, снимая с шеи портновский метр и кладя на прилавок. – Спрашивал только дорогу к гостинице «Белый конь». Кажется, там он и останавливался.

«Белый конь»… Название казалось знакомым. Джек порылся в карманах и достал сложенный листок бумаги.

– Джек, ты идёшь? – позвала девочка.

– Погоди… – Он развернул страничку, вырванную из журнала деда, и пригляделся к пометке на полях. – Точно, из книги записей гостиницы «Белый конь» – той самой, где умер Парацельс.

На площади уже смеркалось, памятник Моцарту сиял в свете прожекторов. Гвен взглянула на часы.

– Поздновато уже, пора искать ночлег. Но теперь понятно… где.

Глава 11

Они вновь сели в автобус. Гвен всю дорогу просидела, уткнувшись в смартфон.

– Гостиница в том или ином виде существует уже тысячу лет, – сообщила она, проглядывая страницу сайта, – первоначально для отдыха паломников к святым местам на пути через Баварию.

– Википедию смотришь? – заглянул через плечо Джек.

– Архивипедию Старших министерств, она точнее.

– Что-то я сомневаюсь, – пробормотал он, глядя в окно.

В самом деле, гостиница «Белый конь» вовсе не выглядела такой старинной. Средневековый фахверковый фасад с тёмными балками и белоснежной штукатуркой украшали вполне современные веранды с пластиковой мебелью и асфальтовая парковка.

– Хочешь сказать, сам Парацельс туда нырял? – ухмыльнулся Шоу, ткнув толстым пальцем в сторону бассейна.

Сняв номера, они несколько часов бродили по коридорам, но всё без толку. Не помогли даже Джековы глюки: каждый камень и кирпич, не говоря уже об отделке, успел смениться со времён Парацельса не один десяток раз. В конце концов Шоу сдался и отправился к себе спать, а Джек и Гвен присели отдохнуть у камина в главном зале.

Страница 27