Проклятье волшебной воды - стр. 29
– Почему: Очень даже всерьез. Ты права – леди не стоит появляться там, куда ходят джентльмены, да еще и в одиночестве. Но если ты будешь не одна, да и как бы не ты сама, а… кто-то, на тебя похожий, то… почему бы и нет!
– Что? – Роза вскочила. – Это правда? И когда?
При виде ее загоревшегося лица Джеймс напустил на себя важный вид.
– Ну, не знаю, – протянул он с напускной строгостью, – эти дела так легко не устраиваются… Может, сегодня, а может, на той неделе… Мне же надо все подготовить. Ты подождешь?
– Конечно, подожду, – закивала девушка. Ей вдруг стало так легко и весело. Жизнь снова заиграла яркими красками в ожидании самого большого приключения за все восемнадцать лет.
Сигнала к окончанию смены умаявшиеся парни не услышали. Каждый успел оттащить по одной бочке прежде, чем явился мистер Уильямс и заорал на весь цех:
– Кончай работы! Гаси костры! Прибирай все до завтра!
– Ох, наконец-то! – Сэм с трудом выпрямился, упираясь кулаками в поясницу.
– Эй, ты! – тут же настиг юношу окрик. – Команда не для вас! Бочки в сторону откатить, краны проверить, патрубки завернуть…
– Но, – Сэм оглянулся на Виктора, пожал плечами.
– А, вы новенькие! Вспомнил, – управляющий обреченно махнул рукой. – Иди за мной. Гляди. Один раз показываю, завтра то же самое сам делать будешь!
Сэм и Виктор, оставив бочки, поднялись по сходням вслед за мистером Уильямсом и через его плечо внимательно наблюдали, как тот заворачивает все краны, щелкает тумблерами и закрывает задвижки, попутно комментируя свои действия:
– Котлы за ночь остывают, так что назавтра надо все начинать с начала. Фильтры извлекаются вот отсюда и выкидываются. Раньше Джонс за этим следил, бедняга. Теперь это твоя забота, – ткнул не глядя в сторону парней. – Смотреть в оба. Этот вот рычаг должен находиться либо в горизонтальном положении, либо в вертикальном, как сейчас. Поворачивать по часовой стрелке. Ясно?
– Ага…
– Фильтры в подсобке. Заменяете вот так – этот противень выдвигаете, все из него выгребаете и на тачку. Промываете и новый фильтр вставляете. Аккурат по центру. Поняли?
– Да.
– После чего все задвигаете назад и откручиваете краны, чтобы вода пошла. Поняли?
– Поняли.
– Раз так, то сейчас марш по домам, а назавтра сразу сюда. Пока поработаете вдвоем, позже может быть, напарника вам какого-нибудь из новичков подберем.
Юноши направились к выходу. Пока мистер Уильямс учил их, как обращаться с котлами, часть рабочих уже успели покинуть фабрику. В их цеху вовсе не осталось никого, кроме них самих.
Ворота, через которые они входили утром, были распахнуты не настежь, а только на одну узкую щель, в которую могли одновременно проходить двое-трое. Из-за этого на дворе все еще оставались люди.