Размер шрифта
-
+

Проклятье ведьмы - стр. 38

Морда кота ничего не выражает, но я все же надеюсь, что он понял.

На завтрак решаю для разнообразия испечь лепешки и начинить их копченым мясом, листьями салата и соусом.

Чтобы их приготовить, смешиваю в тарелке чашку муки, пол чайной ложки зиры, четверть чайной ложки соли, столько же соды и чайную ложку сахара. Помешивая, вливаю туда четверть чашки молока и столько же густого йогурта. Как только тесто становится гладким, однородным и перестает липнуть к рукам, накрываю его влажным полотенцем и оставляю на полчаса, а сама принимаюсь за изготовление начинки. Для этого нарезаю и смешиваю листья салата, вяленое мясо, растительное масло и горчицу.

Делю тесто на шесть частей, формирую его в шарики, затем раскатываю как можно тоньше и обжариваю на сковороде. После того как они остывают, добавляю начинку и сервирую завтрак. От вида лепешек текут слюнки – знаю, что они мягкие и очень вкусные. Когда-то попробовала их в одной харчевне и попросила проводить меня к поварихе, чтобы выпытать рецепт, потому что настолько вкусных я нигде ни до ни после не ела.

Сегодня приходит Томи. После завтрака упаковываю ему с собой остатки лепешек и вчерашнее печенье, рассказываю, какие продукты понадобятся мне сегодня, выдаю деньги, и он убегает за покупками. Альберт не пришел, поэтому переживаю, все ли с ним в порядке, даже задаю этот вопрос Колдовской Книге. Она сообщает, что ждать садовника сегодня не стоит – вчера он пил до поздней ночи и прийти не сможет.

Огорчаюсь, но понимаю, что невозможно помочь человеку, если он этого не желает.

На вопрос о следующем клиенте Книга сообщает, что придет знакомый мне Игнат и что я справлюсь и без советов. Чувствую какой-то подвох, но в чем именно он заключается, понять не получается.

Коту выдаю на завтрак сметану. Он с удовольствием вылизывает миску, а я снова пеку рогалики.

Игнат на этот раз заходит, пряча что-то за спиной. Когда подходит и садится, оказывается, что прятал он букет маргариток, который и вручает мне со словами:

- Не знал, какие цветы тебе нравятся, поэтому выбрал эти. Поблагодарить тебя хочу. А еще узнать, все ли в порядке с отцом – старый он у меня. Мало ли.

Удивленно принимаю цветы и благодарю, уверяя, что мне очень приятно, а потом беру хрустальный шар и делаю вид, будто вглядываюсь в него, а на самом деле внимательно рассматриваю ленту, связывающую Игната с отцом. Лента выглядит прочной, чего не было бы, если бы кто-то из связанных с ней был болен или при смерти. Уверяю мужчину, что с его отцом все в порядке. Он благодарит, но не двигается. Жду, что скажет что-то еще, но напрасно – помолчав минут пять, Игнат уходит. Остается впечатление, будто он так и не решился мне сообщить то, что собирался.

Страница 38