Профессиональные навыки менеджера. Повышение личной и командной эффективности - стр. 37
Оказалось, что факт схожести их миров никоим образом не может объяснить того, как они оказались в прошлом Земли. Честно говоря, поначалу капитан даже не понял, что имеет в виду бортовой компьютер, однако затем до него дошло: ведь если их миры развивались одинаково и примерно в одни и те же исторические сроки, то и попасть они должны были в двадцать третье местное столетие! Пусть гиперпрыжок и был неуправляемым, хаотичным, но ведь не во времени же они перемещались, а в пространстве, пусть и многомерном!
Искин с этим не согласился, немедленно ошарашив Олгмара новым сообщением:
– Вот тут-то вы и ошибаетесь, капитан! Хотя вас трудно в этом винить. Даже мне потребовался немалый срок, чтобы понять сущность произошедшего. Помогло то, что в момент аварии я сумел зафиксировать и сохранить в памяти все параметры нашего аварийного прыжка. Затем я составил математическую модель аварии и работал с ней, пока не добился схожего с нашим случаем результата.
– И что? – осторожно переспросил капитан, ожидая от компьютера какого-то подвоха.
Так и оказалось:
– Мы в параллельной Вселенной. Впрочем, в этом я уже и так почти не сомневался. Гораздо интереснее иное: согласно моим расчетам, пока, как вы понимаете, сугубо теоретическим, в определенных условиях через гиперпространство можно не только перемещать объект в пределах одного пространственно-временного континуума, но и проходить в параллельные континуумы, число которых, вероятнее всего, бесконечно. Более того, многомерное пространство позволяет путешествовать во времени. Конечно, только в одном направлении, в прошлое, но тем не менее.
– ?!
– Это именно так, Олгмар. Я посвятил годы некоммутативного комплексного анализа поискам ответа. Поняв, что привычная физика и математика не могут объяснить всех аспектов случившегося, мне пришлось самосовершенствоваться. Используя работы терранских ученых по квантово-механическому дуализму волн и частиц и синхронной относительности, мне удалось объединить классическую квантовую теорию со специальной теорией относительности. Это было непросто, но весьма познавательно. Мне даже понравилось. По сути, я создал новую отрасль науки. Вот только доказать, что это именно так, боюсь, окажется не проще, чем ее создать.
– Похоже, тебе и вправду было чем заняться, – пробормотал капитан, совершенно сбитый с толку шокирующими откровениями искина, равно как и кучей малопонятных терминов, доброй половины которых он и вовсе ни разу не слышал, да и не понял. – Погоди, но ведь это означает, что мы можем вернуться…
– Совершенно верно. Я хотел приберечь этот сюрприз на потом, но сейчас решил рассказать вам. Если мои расчеты верны – а в этом я уверен! – восстановив гипердвигатель, мы сумеем прыгнуть не только в пространстве, но и во времени. И вернуться в свой континуум, каким он был сто лет назад.