Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - стр. 17
Я тут же одёргиваю ногу и, обернувшись полотенцем вокруг талии, открываю дверь в спальню.
Но едва делаю первый шаг, и мои босые ноги соприкасаются с прохладной гладкой поверхностью полированного деревянного пола, как я останавливаюсь в задумчивости.
Всё же, здесь другие нравы, и определённо, встречать гостя в одном лишь полотенце, пусть и широком не самая лучшая идея.
Вот, только проблема в том, что из одежды у меня всего лишь купленное платье в трактире, домашнее платье, в котором меня и выдернули из супружеской постели, ну и мундир похотливого стражника.
Кстати, интересно, его накажут за отсутствие этой части формы? Очень хотелось бы, чтоб наказали. Да построже.
Перед глазами вновь встаёт похотливо улыбающееся широкое лицо того мерзавца, и я невольно поёживаюсь.
Бррр, какой же он мерзкий.
В конце концов, если мой муж был настолько зол на меня, что решил выбросить из дома будто ненужную собачонку, то разве не мог мне найти хотя бы более привлекательного стражника? Уверена, там такие есть. Или он специально выбрал кого похуже, чтоб я совершенно точно страдала из-за того, что меня бросил такой красавец, как мой муж.
Хм, он кажется, в чём-то меня обвинял. Но что я должна была сделать такого ужасного, чтобы муж поступил настолько жестоко?
Точнее, не я, а настоящая леди Лириэль.
Даже представить не могу.
Из задумчивости меня выдёргивает повторившийся стук в дверь.
Точно! Ко мне же кто-то пришёл.
– Одну минуточку, – кричу я, судорожно продолжая решать проблему скудного гардероба.
Что за ирония? Бывшая жена лорда, сейчас нахожусь в шикарном поместье графа, в кошеле сто золотых, а нет даже элементарного халата. Нужно будет это недоразумение исправить как можно скорее. Тем более у меня и нижнего белья запасного нет. Придётся спать без него и надеяться на то, что к утру оно высохнет после стирки.
Так и не решив проблему, я на всякий случай уточняю:
– А в чём дело? Я просто немного занята.
– Граф Сакстер приглашает вас к ужину, – раздаётся голос из-за двери.
М-да, час от часу не легче. Ну и в чём мне идти? Не в чём.
Прокашлявшись, я неуверенно говорю:
– Передайте графу мою искреннюю благодарность и извинения. Потому что я вынуждена отклонить его приглашение.
Голос горничной (вроде другой, а не той, которая является поклонницей графа), становится куда более взволнованным.
– Но граф Сакстер желает вас видеть. Разве можно ему отказывать?
Я закатываю глаза.
М-да, самолюбия графу не занимать.
– Вообще-то, – начинаю я, но горничная, очевидно, меня не слышит, потому что продолжает говорить.
– Если граф присылает за вами, значит, нужно идти. Тем более, он даже платье просил вам передать.