Размер шрифта
-
+

Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - стр. 19

Но вот расстояние до полки с полотенцем я не рассчитала.

Поднимаюсь уже на ноги, тянусь и…в следующий миг лечу вперёд, слыша шум и звон вокруг себя.

Кажется, сейчас я умру и перемещусь в ещё один мир.

В глазах от удара темнеет, и я теряюсь в пространстве.

Первое же, что я слышу, когда немного прихожу в себя, как меня зовёт голос Эдварда.

–…не отзываетесь. Я захожу. Оставайтесь на месте.

Раздаётся хлопок входной двери, шаги, приближающиеся к ванной, и в этот же самый момент я понимаю, что лежу на полу абсолютно голая, а до полотенца всё ещё преступно далеко.

Ой, мамочки! Лучше бы я умерла.

Глава 10

Но я не умерла. Я была очень даже жива и абсолютно нага и еще я ощущала всеми своими мурашками, что за моей спиной, на расстоянии нескольких метров стоит лорд Эдвард и не сводит с меня глаз.

– Лириэль, вы как? Вы в порядке?

– Эмм… не уверена. Скорее нет, чем да. Но я справлюсь! – Резко повернула шею и посмотрела на мужчину.

Ох, его надо было видеть. Пунцовое лицо, хотя наверно у меня такое же и выпученные глаза. Он что никогда не видел обнаженных барышень?

– Я сейчас позову горничную и она вам поможет. Пожалуйста, не двигайтесь.

– Нет! – Громко завопила я. – Никаких горничных, прошу вас. Но если вас не затруднит, вы могли бы накинуть на меня полотенце.

– Не уверен, что это правильно. – Смутился лорд. – Я не должен… простите… я не могу видеть вас голой. Это противоречит всем нормам и правилам.

– Понятно. – Буркнула я. – Тогда зовите горничную. Только не ту, которая провожала меня до комнаты, можно мне другую.

– О чем вы, сударыня. Все мои горничные порядочные девушки и не станут компрометировать вас. Можете не волноваться.

– Благодарю вас граф. – Отозвалась я, все еще стараясь дотянуться до полотенца, но лишнее движение вызвало лишь боль в плече. Кажется, я его потянула.

– Не за что. Кстати, у вас очень аппетитная попка. – Серьезно произнес граф и вышел из ванной комнаты.

– Что? – удивилась я странному двусмысленному комплименту и повернула голову в сторону двери. Но там уже никого не было.

Через пару минут в дверь постучали, и в ванную комнату заглянула горничная, которая приносила мне платье.

– Заходи быстрее, – помахала ей рукой и попыталась приподнять голову. – Кажется, я повредила сустав и с трудом могу двигать плечом и шеей.

– Что с вами, госпожа? – ахнула девушка, подбегая ко мне и накрывая полотенцем. – Вы упали?

– Да, упала с самосвала, тормозила головой, – закатила глаза и попыталась перевернуться. – Хотя ей надо было думать, когда я собиралась достать полотенце с горячей бочки. А ведь всё для того, чтобы высушить свои волосы.

Страница 19