Размер шрифта
-
+

Приют заблудших душ - стр. 17

– От тебя ничего не потребуется, только спокойствие и равнодушие, что бы мы там не вытворяли, – глаза супруга лучились предвкушением предстоящего спектакля.

– Я уже предчувствую грандиозное веселье, – оскалился Дидо. – Тебе понравится, – он подмигнул мне.

– Так, теперь о деле, – остановил его Донован. – Дидо, необходимо, чтобы ты создал для графини два гардероба, один неброский, но качественный и практичный, а другой изысканный.

– Задачу понял, – глаза гостя азартно заблестели. – А ну, встань-ка, – он выдернул меня из кресла.

– Эй, дружище, не увлекайся! Это всё же моя жена, а не твои ретивые поклонницы! – возмутился супруг.

– Прости, когда я начинаю творить, из меня прёт этот противный Дидо, – хихикнул он игриво улыбнувшись. – Пройдись, Лили! Повернись! Да, вижу! Я вижу, это будет грандиозно! – он манерно прикрыл глаза рукой. – Я превзойду самого себя, а ты затмишь всех, моя муза!

– Ну всё, понесло…, – вздохнул супруг. – Придётся ждать, … пока иссякнет.

Дидо носился вокруг меня, размахивая руками и, вопя, о своей гениальности, потом резко остановился.

– Основную концепцию я для себя определил, – сказал он совершенно ровным голосом. – Эскизы покажу на днях.

– Так вы модист? – наконец-то дошло до меня.

– Вообще – то я требую, чтобы все называли меня мэтр Дидо, или кутюрье, если говорить о роде занятий.

– Прошу прощения, что невольно обидела вас, – усовестилась я.

– Да я не сержусь, – махнул он рукой. – Просто поддерживай мой образ вздорного Дидо. Кстати, дорогой, ты знаешь, что я тебе изменил? – он хитро из-под ресниц взглянул на Донована.

– Когда успел? – удивился супруг.

– Я снял неподалёку этаж в особняке, а его хозяйка моя жена, – гость тепло улыбнулся. – Так что мне пришлось взять себе смазливого помощника на время ярмарки, чтобы не разрушать имидж, – Дидо нарочито полюбовался своим маникюром, демонстрируя перстни, нанизанные на длинные пальцы. – С удовольствием пригласил бы вас в гости, но графине Эссен не пристало наносить визиты модисту, хоть и гениальному, – усмехнулся он, изящным движением откинув назад завитый локон весьма длинных волос.

– Но графиня всегда может нанести визит баронессе Вилье, – улыбнулся Донован. – Надеюсь, Эмилия будет на сегодняшнем бале?

– Да, и мы будем переглядываться, и любоваться друг другом из разных концов зала, это так заводит! – Дидо подмигнул мне, отчего удостоился гневного взгляда моего супруга, и быстро вышел не прощаясь.


Следующие несколько часов меня готовили к предстоящему балу. Когда я увидела своё отражение в зеркале гостиной, мои руки задрожали, я никак не могла соответствовать той ослепительной девушке, что с толикой грусти смотрела на меня.

Страница 17