Принцесса Пустоши - стр. 3
— Понял, ваша светлость! «За здоровье короля! За здоровье герцога!»?
— Это уж ты сам разбирайся… Где Реток?
— Орудия на повозках проверяет, ваша све…
— Делом займись!
Старший конюх как раз выбрался из повозки, что стояла на площадке, обращённой к Пустоши, и хмуро выговаривал караванщику:
— Линзы мутные! Может, мордами вашими протереть?! Окна и те пылью заросли!
— А зачем нам окна? — осклабился широкоплечий парень из-за плеча караванщика. — Всё равно мешками с зерном до потолка заложим…
— Что-о?!
— Всё-всё, Реток! — примирительно сказал караванщик. А через плечо бросил: — Отогнать повозку на место и мигом всё сделать! Подмести внутри и светильники протереть не забудьте! До ужина не управитесь — за ворота не выйдете и спать с пустым пузом ляжете!
— Да, старшой! — одновременно рявкнули два помощника и бросились выполнять приказ.
Повозка бесшумно покинула площадку и уплыла в сторону конюшен.
— Сделают они всё, Реток! Завтра хотели, с утра перед погрузкой… По девкам торопятся пройтись.
— Да я так… — ухмыльнулся старый конюх. — Чтоб не спали на ходу. В Пустошь идти — как умирать, во всём чистом надо. А девки — это святое! Как раз к возвращению барабаны надуются!
— Ну это уж как кому повезёт! — хохотнул караванщик.
Смех они оборвали одновременно и поклонились, увидев вышедшего из-за угла герцога.
— Как идут дела? — обратился Дэйран Арлей к караванщику.
— Всё в порядке! — уверенно заявил караванщик и покосился на конюха. — Орудия Реток проверил, и к погрузке всё готово!
— Хорошо. Иди. Мне надо со старшим конюхом переговорить.
— Ваша светлость!
— Перестань кланяться, Реток! А то я тоже начну, — ухмыльнулся герцог. — Последний осенний караван уходит послезавтра?
— Да, ваша… Как раз ко времени. Жёлтая сирень на границе Пустоши почти все цветы и листья сбросила. Значит, дня через три-четыре снегопад начнётся. А караван… Шесть повозок с грузом зерна, шкур, шерсти… Ну и другое-разное, что технологи заказали. Простой караван — дорога хорошая, спокойная. Вполне можно за два с небольшим месяца обернуться. Если за другие перевозки не браться. Товары отмерены и распределены. Только загрузить завтра осталось. Мёд разлили по бочкам, и снаружи жиром обмазали тщательно. Чтоб не получилось, как тогда с воском — осы пустошные едва повозку не унесли!
— Хорошо, Реток. Вот что…
Герцог молчал и вглядывался в далёкие развороченные попаданиями мишени в Пустоши, пока очередная повозка не заняла площадку для проверки орудий. Лишь после этого он сумрачно посмотрел куда-то мимо конюха и произнёс: