Принцесса по приказу - стр. 34
— Доброе утро, — вежливо поприветствовала она меня, приседая, как в историческом фильме. У меня хватило сил только кивнуть в ответ.
— Я Далия, молочная сестра графа Алайстера, — женщина совершенно правильно истолковала мое недоумение.
— Молочная?
— Да, моя мать была кормилицей его светлости, и теперь я прислуживаю в его доме, — в ее голосе чувствовалась скрытая гордость.
— А… значит, я в доме… — протянула я и, сглотнув, украдкой потерла лоб. После вчерашних возлияний голова просто раскалывалась.
— Вот, выпейте, это поможет! — Далия протянула мне странный кубок из голубого металла, отливавшего на свету серебром.
— Что это? — я опасливо покосилась на жидкость внутри.
— Всего лишь настойка моей матушки, вам станет гораздо легче.
Я осторожно глотнула. Нечто вроде лимонада с мятой. Поразительно, но тошнота отступила. Я еще раз уже осмысленно осмотрела комнату, в которой находилась.
Тяжелые шелковые занавеси наполовину зарывали окна, под ними стояли деревянные короба с множеством подушек, накиданных на крышки. Стены были расписаны фресками, изображающими сцены из античной мифологии. Я подняла голову, чтобы разглядеть изображения на потолке, и к горлу вновь подступила тошнота.
— А где?.. — Несмотря на эффект непонятного напитка, мысли формулировались с трудом.
— Комната для умывания за гобеленом, мадонна, — Далия махнула рукой.
Я неуверенно зашагала туда, ожидая увидеть туалет типа «деревенский сортир», возможно, с позолотой по краям выгребной ямы.
Комната была небольшая, но практически ничем не отличалась от наших санузлов. Правда, вода просто лилась тонкими струйками прямо из потолка, стоило только повернуть медный вентиль. Душ принимать я не стала, лишь привела себя в относительный порядок и вышла.
Далия все еще была в комнате.
— Где Делрой? — спросила я, уже ощущая некую ясность мышления.
— Граф Алайстер? Скорее всего, в студиолло дает указания слугам. Мне известить его, что вы проснулись?
— Пока не стоит. — Я одним махом допила настойку, принесенную Далией.
Действительно полегчало. Во всяком случае, тошнота полностью прошла, сменившись некой ленивой слабостью. Я надеялась, что графу, который пил гораздо больше меня, не легче. Хотя какое мне, в сущности, дело до его самочувствия? Я присела на кушетку, пытаясь сообразить, что делать. Закатывать скандал сейчас уже бесполезно.
На своей территории граф не станет церемониться, а легко заставит меня делать то, что ему надо. К тому же никто не знает, что я здесь. При мысли об этом мне вновь стало плохо.
Мама и бабушка! Они начнут дозваниваться, а я не отвечу… Оставалась надежда, что они сообразят позвонить Павлу Андреевичу. Или он сам сподобится известить их. При мысли о том, что ждет полковника, я злорадно усмехнулась.