Принцесса по крови - стр. 31
– Нет-нет, – сказал Эйб. – Это я рад.
– Как скажете, – отозвалась я.
Это позабавило его еще больше.
Кит снова застыл, поэтому я зашагала к пожилому морою и протянула руку, чтобы по крайней мере один из нас выглядел хорошо воспитанным.
– Вы мистер Донахью? Я Сидни Сейдж.
Кларенс улыбнулся и сжал мою руку сморщенной рукой. Я умудрилась не вздрогнуть. В отличие от большинства мороев, с которыми я встречалась, Кларенс не прятал клыки, когда улыбался, и это почти сорвало с меня маску спокойствия. Да, как бы сильно порой вампиры ни напоминали людей, они все-таки вампиры.
– Я так рад с вами познакомиться, – сказал Кларенс. – Слышал о вас много хорошего.
– Неужели? – спросила я, выгибая бровь и гадая, с кем он обо мне говорил.
Кларенс многозначительно кивнул:
– Добро пожаловать в мой дом. Приятно принимать такую большую компанию.
Вслед за этим все перезнакомились. Эдди и Джил вели себя сдержанно, но дружелюбно.
Кит никому не пожал руки, но, по крайней мере, перестал пускать слюни. Он занял предложенное кресло и изобразил высокомерие, которое, наверное, должно было сойти за уверенность в себе. Я надеялась, что он не поставит нас в неловкое положение.
– Извините, – сказал Эйб, подавшись вперед. Его темные глаза мерцали. – Вы сказали, вас зовут Кит Дарнелл?
– Да, – ответил Кит.
Он с любопытством рассматривал Эйба, без сомнения вспоминая беседу алхимиков в Солт-Лейк-Сити. Несмотря на браваду Кита, я отчетливо видела его тревогу. Эйб всегда так действовал на людей.
– А в чем дело? – спросил Кит.
– Да нет, ничего, – ответил Эйб.
Его взгляд переместился с Кита на меня, потом обратно.
– Просто имя кажется знакомым, вот и все.
– Мой отец – важная фигура среди алхимиков, – надменно проговорил Кит.
Он слегка расслабился, вероятно думая, что истории про Эйба преувеличены. Глупец.
– Вы, конечно же, слышали о моем отце.
– Конечно, – сказал Эйб. – Уверен, в этом-то и дело.
Он намеренно говорил небрежным тоном, чтобы никто не заподозрил его во лжи. Только я знала настоящую причину, по которой Эйб знаком с Китом-старшим, но не собиралась ее раскрывать. Я понадеялась, что Эйб не станет продолжать свои намеки. Наверняка он вел себя так только для того, чтобы меня раздразнить.
Я попыталась перевести беседу в другое русло и получить ответы на собственные вопросы.
– Я не знала, что вы к нам присоединитесь, мистер Мазур, – произнесла я таким же небрежным тоном, каким говорил он.
– Вы же знаете, что можете звать меня просто Эйб, – отозвался он. – И к сожалению, я не останусь. Я просто заглянул, чтобы убедиться, прибыла ли группа в целости и сохранности, – и чтобы лично повстречаться с Кларенсом.