Принцесса по крови - стр. 33
– Я – Ли Донахью, – сказал парень, протянув руку.
И снова Кит не принял руки, но я пожала ее и представила нас обоих. Ли с удивлением переводил взгляд с меня на Кита и обратно.
– Алхимики, верно? Я никогда не встречался ни с одним из вас. У вас красивые татуировки, – сказал он, глядя на золотую лилию у меня на щеке. – Я слышал об их магической силе.
– Донахью? – переспросил Кит и перевел взгляд с Ли на Кларенса. – Вы родственники?
Ли снисходительно посмотрел на Кларенса.
– Он мой отец.
Кит нахмурился.
– Но вы здесь не живете, верно?
Я удивилась, что именно это вывело его из оцепенения. Может, Кита разозлила собственная неосведомленность. Ведь Палм-Спрингс был его участком, и он всегда считал Кларенса единственным здешним мороем.
– Обычно не живу, – ответил Ли. – Я учусь в колледже в Лос-Анджелесе, но в этом семестре у меня больше свободного времени. Вот мне и захотелось повидаться с отцом.
Эйб взглянул на Розу.
– Видишь? – спросил он. – Вот это преданность.
В ответ та возвела глаза к потолку.
Похоже, у Кита имелись еще вопросы на эту тему, но Кларенс не мог забыть недавно сделанного замечания.
– Я мог бы поклясться, что менял замок.
– Да ладно, я могу заменить его еще раз в любое время, – сказал Ли. – Это не так уж трудно.
– Нет, замок в полном порядке. – Кларенс с некоторым трудом поднялся на ноги. – Пойду взгляну.
Ли поспешил к нему, бросив на нас извиняющийся взгляд.
– А это обязательно делать прямо сейчас?
Когда стало ясно, что обязательно, Ли сказал:
– Я пойду с тобой.
У меня сложилось впечатление, что Кларенс – человек капризный, и Ли к этому привык.
Я воспользовалась тем, что хозяева вышли, чтобы прояснить кое-какие вопросы.
– У вас не было никаких проблем по дороге? – спросила я у Джил. – Больше никаких… э-э… несчастных случаев?
– Перед тем как покинуть двор, мы нарвались на пару мятежников, – ответила Роза с угрожающими нотками в голосе. – Ничего особенного, мы справились. В остальном ничего опасного не происходило.
– Так будет и впредь, – сухо произнес Эдди, скрестив руки на груди. – По крайней мере, до тех пор, пока в деле участвую я.
Я в замешательстве поглядывала на них.
– Мне сказали, что сопровождающим будет дампир… Они решили послать двоих?
– Роза сама вызвалась, – сказал Эйб. – Просто чтобы убедиться, что остальные ничего не упустили. Эдди должен присоединиться к вам в Амбервуде.
Роза сердито нахмурилась.
– Это мне следовало остаться. И жить с Джил в одной комнате. Не обижайся, Сидни. Ты нужна нам для всякой организационной работы, но именно я взгрею любого, кто попробует обидеть Джил.