Размер шрифта
-
+

Принцесса для драконов - стр. 16

Мне сделали высокую причёску и облачили в прекрасное платье нежно-розового цвета. Оно было из невероятно мягкой ткани, с кружевными рукавами и треугольным вырезом на груди. В ушах теперь сияли бриллиантовые серёжки, лишь глаза на их фоне были какие-то тусклые. А чего им сиять? Для этого совершенно нет причин.

Я была невероятно красива одета, но это не делало меня счастливой. Сейчас я чем-то походила на… безжизненную куклу.

Так, мне нужно собраться!

Нельзя так раскисать!

Я подбадривала себя, как могла. Мне нельзя впадать в панику и отчаиваться раньше времени. Мне нужно быть сильной, чтобы отстоять себя и своё счастливое будущее, где бы оно ни было.

— Вы прекрасны, госпожа, — восхищённо проговорила Минди, окидывая меня взглядом.

— Уверена, что произведёте впечатление на королевскую чету, — тут же закивала Ава.

— О чём ты? Меня сегодня познакомят с королевской семьей?

— Да, госпожа, — кивнула моя темноволосая служанка. — Они желают познакомиться с вами. Как раз сейчас накрывают праздничный стол для этого.

Не сказать, что я была довольна этой новостью, но выбора у меня не было. За отведённое мне время на сборы и отдых я много порасспрашивала служанок о здешних правилах этикета. Совершенно не хотелось опозориться.

Спустя час в моих покоях появился Двейн. Окинув меня взглядом, полным восхищения, он выдохнул:

— Ты прекрасна.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Ты будешь меня сопровождать?

— Нет. Такое мероприятие не для таких, как я, — покачал он головой, а я почувствовала лёгкий укол разочарования.

— Чем же ты так провинился, раз к тебе такое отношение?

— Это долгая история, принцесса. Не забивай свою красивую головку ненужными мыслями.

— Нам пора, Лилиана, — проговорил появившийся в моих покоях Балдрик.

— Удачи, — шепнул мне напоследок Двейн.

Вскоре я в сопровождении своих «нянек» направлялась на встречу с королевской семьей. В этот момент у меня возникло ощущение, что после этой встречи уже точно ничего не будет как прежде.

10. Глава 10

Двери предо мной распахнулись, и я, задержав дыхание, прошла в обеденный зал. Здесь было невероятно красиво: украшения в виде золотой лепнины, узорные окна с витражами, красивые натюрморты на стенах. В камине из тёмного камня горел огонь, согревая нас своим теплом.

Стол буквально ломился от еды, и от него исходили невероятно ароматные запахи. Вокруг стола суетились слуги, но всё моё внимание было сосредоточено на тех, кто восседал в его центре.

Подойдя к столу, я поклонилась, радуясь тому, что в этом плане этикет в наших мирах схожий.

— Ваше величество, — склонив голову, Балдрик продолжил: — Имею честь представить вам Лилиану Вуд — новоприбывшую эмануэ. Лилиана, — обратился он уже ко мне. — Вы имеете честь быть представленной великому королю Вильгельму Десаузу, повелителю южных земель, и его жене — королеве Юлиане Десауз.

Страница 16