Размер шрифта
-
+

Приключения на острове Скай - стр. 8

–– Мы должны молиться за мир на нашей земле, – продолжал проповедь Морган. – Быть внимательны и чутки друг к другу. Да поможет нам бог!

–– Да поможет нам бог! – хором ответили собравшиеся.

–– Аминь! – заключил пастор.


Проповедь уже подходила к концу, когда Робин входил в городские ворота. Отметив про себя отсутствие людей на улицах, он бросил взгляд на замок. Где-то впереди слышалась несколько монотонная речь. Пройдя несколько десятков метров, торговец увидел вдали на площади толпу, окружившую пастора. Присмотревшись, горец понял, что горожане собрались на проповедь и которая, судя по-всему только что закончилась. Он решил перехватить тана до того, как он успеет уйти с площади и ускорил шаг.


-– Фергус!

Красавчик Чарли потянулся и, зевнув, поднялся с кресла. Ему уже давно надоело сидеть на одном месте в ожидании вестей от Робина. Хотелось по-скорее уже покинуть замок и он решил, что не мешает прогуляться.

–– Я здесь, Ваше Высочество! – произнёс Фергус, входя в кабинет.

–– Фергус, я пойду прогуляюсь до таверны. Заодно послушаю, что говорят горожане.

–– Это может быть опасным, Ваше Высочество. Солдаты в последнее время стали очень подозрительны. Не лучше ли дождаться Робина и Падди?

Карл Эвард покачал головой:

–– Я устал ждать. Эти протестанты воображают, будто они хозяева положения. Я им докажу, что они ошибаются. И не переживай: я буду осторожен. – с этими словами Карл Эдвард Стюарт вышел из комнаты, направившись к выходу.

Фергус задумался. Это был риск. Его могут легко арестовать солдаты из замкового гарнизона. В то же время в лицо его никто не знает и если молодой человек не наделает глупостей, то всё обойдётся. И всё-таки необходимо подстраховаться на случай провала. У бывалого горца родился смутный план. Он быстро собрался и пошёл следом за Молодым Претендентом, стараясь не попадаться последнему на глаза.


8


Прихожане начали расходиться, едва закончилась месса. Площадь быстро пустела. Норман Маклауд засобирался обратно в замок, но доктор Ливси остановил его на полпути:

–– Ваша светлость, можно вас на пару слов?

Тан остановился на полушаге и, развернувшись, ответил:

–– Слушаю вас, сэр!

Ливси откашлялся и заговорил:

–– Я полагаю, нам следует ввести некоторые профилактические меры, чтобы не допустить распространения заболеваний в городе.

–– У вас есть конкретные предложения доктор? – спросил заинтригованный тан.

–– Да, ваша светлость. Во-первых…

Ливси не успел закончить фразы. К ним подошёл горец, по тартану которого, как определил тан, можно было судить о его принадлежности к клану МакДональдов. Горец выглядел мирно, но стоявший рядом с доктором сержант недвусмысленно положил ладонь на рукоять своего пистолета. Опытный взгляд пришедшего остановился на Нормане.

Страница 8