Приключения на острове Скай - стр. 2
Грин выразительно посмотрел на священника. Идея пастора ему была не по душе.
–– Вам нужна охрана? – поинтересовался он.
–– Нет, сэр! Не думаю, что кто-то посмеет поднять руку на священника.
–– Что ж, хорошо, – после некоторой паузы произнёс сержант, – но будьте, пожалуйста, осторожны: горцы шутить не любят.
Пастор, молча кивнув, пошёл к дверям замка. Он хотел перед уходом ещё обсудить будущую мессу с таном.
Норман Маклауд, тан клана и хозяин замка Данвеган, восседал на стуле за письменным столом. В камине у дальней стены потрескивал огонь, дававший столь необходимое тепло. На столе стоял канделябр, зажжённые свечи которого придавали кабинету таинственный полумрак. Слева от стола сидела молодая розовощёкая девушка, приходившаяся тану племянницей. Хозяин замка что-то сосредоточенно писал, когда в дверь постучали.
–– Войдите! – произнёс Норман.
Дверь отворилась, и вошёл пастор. Он отвесил поклон тану и подошёл к столу. Увидев девушку, он ещё раз поклонился:
–– Мисс МакДональд! Моё почтение!
Флора подняв голову, встала, поклонившись в ответ. Священник обратился к главе клана:
–– Ваша светлость, я пришёл обсудить с вами предстоящую мессу. Очень важно провести её без происшествий.
Маклауд не спеша отложил бумаги, закупорил чернильницу, убрал перо, которым писал и повернулся к племяннице:
–– Флора, девочка, оставь нас.
–– Конечно, дядюшка!
Девушка встала и, попрощавшись, вышла из кабинета.
–– Присаживайтесь, пастор, – предложил хозяин. – Нам многое надо успеть обсудить.
3
-– Здесь никого нет – несколько раздосадовано произнёс капрал.
Они миновали перевал и спустились в долину, справа от которой высилось нагорье. Долина мирно спала: ни огонька, ни малейшего шороха. Всем своим видом она показывала, что здесь делать нечего. Пришлось повернуть обратно. Англичане вернулись к перекрёстку и, свернув налево, пошли вдоль побережья. Хамфри решил побольше узнать биографию солдата:
–– Джимми, давно ты служишь на этом острове?
–– Нет, сэр! Всего несколько месяцев.
Окружающие лес и нагорье не внушали спокойствия. Горцы могли прятаться в любом месте, и Смит поспешил прервать разговор:
–– Давайте поговорим позже, сэр. Здесь не безопасно.
Они прошли несколько десятков метров и уже поднимались на вершину нагорья, когда справа ниже по склону послышались шаги и шорох опавшей листвы. Джеймс в один момент выхватил шпагу. Солдат тоже приготовился отразить возможное нападение. Внизу через лес шёл человек, но приглядевшись, Смит узнал рудокопа, поставлявшего руду для кузнецов острова. Англичане облегчённо вздохнули, проводив рудокопа взглядами. Капрал окинул тревожным взглядом ночной лес. Вокруг снова воцарилась тишина.