Приключения Кота в сапогах и шляпе (сборник) - стр. 7
– Какой опрометчивый шаг! – возмутилась Королева мышей. – Чувствую, всё в замке пойдет кувырком. Забегают придворные дамы, начнётся суета, шум, все эти женские штучки, сплетни, пересуды. И будет ли она достаточно почтительна со мной? Ведь я королева. – Мышь недовольно сморщила носик, огляделась. – Между прочим, дорогой маркиз, куда подевался ваш повар?
– А, пустяки! Он так разъелся на моих припасах! И при том этот постоянный румянец от жаркого очага… Словом, нам пришлось расстаться. Ну, вы догадываетесь, – небрежно махнул рукой Людоед. – Впрочем, поймаю на дороге себе какого-нибудь другого повара.
– И всё-таки, дорогой маркиз, не стоит жениться. Она войдёт сюда и перевернёт всю нашу жизнь, – озабоченно сказала Королева-мышь.
Но Людоед её уже не слушал.
– Надо пойти переодеться: атласный камзол, шпага с рукоятью, усыпанная алмазами. Нельзя же снова явиться перед моей милой крошкой в виде дерева.
Людоед прищёлкнул языком от удовольствия, улыбнулся, предвкушая что-то приятное, и быстрым шагом вышел из поварни.
– Ох, предвижу большие неприятности в нашем замке! – огорчённо пробормотала Королева-мышь. – Недаром мне приснился сегодня премерзкий сон. Нахальный котяра да ещё, представьте себе, в сапогах и шляпе! Нет, такой сон не к добру.
С досады Королева наградила подзатыльником испуганного мышонка-пажа и удалилась в свою норку.
Глава 4
Сватовство Людоеда
Для влюблённых время тянется так медленно! Жак-простак сидел возле шалаша, жевал травинку и вздыхал. Он вспоминал прелестное личико принцессы Флоретты и сам не понимал, что с ним творится. Он одновременно печалился и радовался, робел и надеялся. А Кот нетерпеливо поглядывал на небо и ждал, когда ветер унесёт подальше облака. Ведь, когда светило солнышко, ему приходили в голову чудесные пушистые мысли. Вот, вот, ещё немножко… Уже что-то намечается… С одной стороны – принцесса, с другой стороны – мой хозяин… Неплохо было бы заиметь что-нибудь получше нашего шалаша.
А во дворце в своей опочивальне принцесса не отходила от окна: когда же наконец солнце зайдет за вершины? А оно, как назло, словно остановилось посредине неба. Как известно, пальчиком солнце не подтолкнёшь.
Вдруг Флоретта отшатнулась от высокого окна. Мимо, чуть не задев крылом ветки вьющегося винограда, пролетел коршун. Перья его отливали зеленью. Он сверкнул на неё кроваво-красным глазом.
Жаль, не видела принцесса, что коршун опустился на землю у подъёмного моста. Встряхнулся и превратился в высокого широкоплечего человека в зелёном атласном камзоле.
Король Бамбар, как положено, занимался важными государственными делами, то есть попросту сидел на троне и думал, что дела в его королевстве идут из рук вон плохо. Чтоб немного успокоиться, он вязал на спицах кружевную шаль для Флоретты.