Приключение в стране иероглифов - стр. 3
– У Вас осталась одна минута, 一 тётя Цифра перебила рассуждения Исабелы.
– Так, попробую разобрать цифру “тридцать один”. Она состоит из “ три раза по десять плюс один”. Стало быть, этот крестик 十, скорей всего, означает цифру десять. Поставлю его посередине. Тридцать один на китайском языке – это три, десять и один 三十一. Всё! – воскликнула Исабела, разложив иероглифы в определённом порядке.
– Верно. Можете пройти в книгу китайских иероглифов, – спокойно сказала Тётя цифра и нажала на кнопку. Дверь 门 открылась. И как только Исабела приготовилась покинуть цифровой кабинет, в этот момент Тётя Цифра сказала:
– Вы забыли взять свои цифры, – сухо сказала женщина, указав на свой стол. После чего Исабела собрала все цифры и аккуратно положила в кармашек своего зелёного сарафана. После чего девочка осторожно наступила на первую страницу старинной Книги Иероглифов.
一 yī [ии] – один
二 èr [аль] – два
三 sān [сань] – три
四 sì [сы] – четыри
五 wǔ [уу] – пять
六 liù [льёу] – шесть
七 qī [чи] – семь
八 bā [ба] – восемь
九 jiǔ [тьёу] – девять
十 shí [ши] – десять
三十一 sān shí yī [сань ши ии] – тридцать один
Глава 3. Сад
Ослепительный свет ударил в глаза, и Исабела очутилась в ботаническом саду. Звук садовых ножниц и запах свежескошенной травы наполняли воздух.
Исабела пошла за щелчками ножниц, с надеждой встретить кого-нибудь из местных жителей, дабы разузнать, как найти короля Книги Иероглифов.
Пробираясь по зелёному лабиринту, Исабела наткнулась на пожилого садовника, который что-то ворчал себе под нос:
– Нельзя нормально в отпуск уйти! Оставишь сад из иероглифов молодёжи – весь травой и сорняками зарастёт!
Исабела решительно подошла к садовнику и спросила:
– А что Вы делаете?
– Что-что! Убираю лишнюю траву с иероглифов, – раздраженно ответил старичок.
– А что будет, если оставить траву на иероглифах? – уточнила Исабела.
– Как что? Ты разве не знаешь? – удивлённо спросил садовник. – А ты, наверное, героиня из другой книги, – ухмыльнулся садовник. – Приехала к нам на экскурсию, верно?
– Можно и так сказать. Мне нужно разгадать тайну китайских иероглифов, чтобы вернуться домой, – ответила Исабела.
– Исследовательница, что ли?
– Точнее, затерявшаяся путешественница, – уточнила Исабела.
– Ну, не знаю, что там насчёт тайны иероглифов, но давай я попробую тебе объяснить, как смогу, – по-доброму сказал садовник и взглядом указал на множество разнообразных растений. – Посмотри на все эти зелёные китайские иероглифы. Они заросли травой и позеленели. А пока я был в отпуске, никто не заботился о них. Видишь графему сверху над каждым иероглифом? Она имеет значение “трава” 艹.