Приговоренная к браку - стр. 51
— Не думаю, что смогу помочь, — вздохнула я, но все же описала все с самого начала.
Эрик в задумчивости потарабанил пальцами по столу и нахмурился.
— А что ты вообще делала на площади?
— Гуляла, — пожала я плечами. — А еще зашла в суд и узнала, что мое дело забрал твой адвокат.
— Конечно, — нисколько не удивился Эрик. — Неужели ты думала, что я оставлю это без внимания? Судья Келлер слишком торопился закрыть твое дело, и мы обязательно докопаемся до истины — тебе не о чем беспокоиться.
— Спасибо, конечно, — вспыхнула я. — А что делать мне? Я не привыкла бездельничать, но все, чем я занимаюсь: пишу отказы всем леди города, желающих видеть меня у себя на ужине, общаюсь с Роу и помогаю Алисии в оранжерее. Но после сегодняшнего Алисия возненавидит меня, и у меня останется только Роу.
— Тетушка — самый добрый человек, которого я знаю, — фыркнул Эрик. — Ее не смутили ни наша скорая свадьба, ни твое прошлое. Не думаю, что ты способна разочаровать ее.
— О, ты меня плохо знаешь…
— Погоди, что ты придумала? — насторожился он.
— Лучше тебе увидеть самому, но сегодня вечером у нас будут… гости.
— Лорд Уильям, — догадался Эрик. — Вот теперь я действительно переживаю за тебя. Алисия успешно избегает его вот уже десяток лет, а ты решила пригласить его в дом?
— Мне пора бежать из страны?
В глазах Эрика заплясали смешинки.
— Как минимум из поместья. Кстати, как насчет обещанной вечеринки? Я и впрямь засиделся на работе и не прочь развеяться. А Алисия пускай поужинает с лордом Уильямом, он заслужил это.
Я прищурилась.
— Ты ведь неспроста именно сейчас вспомнил о вечеринке? Надеешься, что в Укроле болтают о несостоявшемся взрыве?
Эрик подался вперед и вдруг заправил выбившуюся из моей прически прядь волос за ухо.
— Ты меня раскусила.
От короткого прикосновения, которое я предпочла не заметить, меня бросило в жар. Или дело в азарте, разлившемся по венам?
— Мы не можем явиться в таверну Уны в таком виде. Придется на один вечер стать простолюдинами. Ты готов?
— Я полностью в твоем распоряжении.
Я зловеще улыбнулась.
— О, тебе понравится.
***
В окнах поместья Марлоу горел свет, а возле дома стояла незнакомая карета. Я поежилась: надежда на то, что лорд Уильям забыл о приглашении, окончательно исчезла. Эрик искоса посмотрел на меня.
— Да не беспокойся ты так, тетушка — отходчивый человек. Я уверен, что она уже не злится на тебя.
— Может, тогда примешь на себя удар? — захлопав ресницами, поинтересовалась я.
Эрик покачал головой и сжал мою руку.
— Ну уж нет! В любом случае надолго мы не задержимся — переоденемся и поедем в Укроль.