Превращение Гадкого утенка - стр. 39
Шаги стали усиливаться, как и биение моего сердца. Вот и закончилась моя свободная жизнь! Прощай родители, Нани и вредный младший братец! Будут мне носить передачки, или не носить…
А вдруг мне с ними вообще видеться запретят?!
Паника меня накрывала с головой, но следом случилось то, что отрезвило меня. Я даже опомниться не успела, как с меня сорвали блузку, швырнув её на пол, и прижали к стене, с жадностью принявшись целовать мою шею. Я хотела вскрикнуть, но мужчина зажал мне рот рукой, тихо прошептав:
– Доверься мне.
И я решила довериться! Выбора-то не было! Не решил же он, в самом деле, перед заключением побаловаться женским телом?! До такой степени сумасшедшим я его не считала, а, значит, у него имелся в запасе какой-то план.
Дверь отъехала, и я вновь начала заваливаться назад, на спину, только в этот раз Даррелл не спешил меня подхватывать, падая на меня сверху. Где-то рядом раздался женский визг, и я почувствовала, как приземляюсь на еще одно тело, весьма худощавое, а оттого «колючее» и ни капли не смягчающее мое падение! Я застонала от того, что мне в ребра уперся чей-то локоть, но, кажется, бабушка распознала в моем стоне другое начало.
– Молодые люди, вы чем занимаетесь?! – вскрикнула женщина, и мы вместе с Фосби подорвались с пола.
Я придерживала руками лифчик, который этот нахал успел расстегнуть, и покраснела с ног до головы, сделав наклон на сорок пять градусов, о котором тут же пожалела. С четвертым размером груди это было провокационно!
– Простите! – выпалила я, старушка тем временем медленно поднималась на ноги, Даррелл же зашел за мою спину (он почему-то тоже был без рубашки!) и застегнул мне лифчик.
– Как это понимать?! – продолжала визжать женщина, грозно смотря на нас, а мой начальник преспокойно прошел в потайную комнату, поднял с пола мою блузку (но что-то мне подсказывало, он убедился, что компьютер выключен) и пожал плечами.
– Не вовремя вы пришли…
– Не вовремя?! – вскрикнула женщина, уперев руки в бока, шеф же был преспокойный, и тут в разговор решила вмешаться я.
– Вовремя, благодетельница вы моя! – бросилась я к ногам женщины под удивленный взгляд Даррелла, – как же вовремя! Не приди вы сейчас, неизвестно, чем бы закончились домогательства этого козла! – тут я прожгла своего шефа грозным взглядом, только на самом дне поселились смешинки.
– Что?! – удивленно вскрикнула женщина, пытаясь поднять меня на ноги, а потом посмотрела на единственного в архиве мужчину, – и как вам не стыдно?! Я сейчас полицию вызову! Где это видано домогаться до девушки?! Вам должно быть стыдно! – я стояла и с трудом сдерживала улыбку, видев растерянное выражение лица мистера Совершенства. Стыда там явно не было. Женщина же обратилась ко мне: – Идемте, моя хорошая! Сейчас мы с вами позвоним куда надо, идемте. Ничего не бойтесь!