Преследование праведного грешника - стр. 97
– Я просто даю тебе время на традиционную сигаретку.
– Спасибо. Но мне не нужно выкуривать целую пачку.
Наконец, полностью удовлетворенный парковкой машины, Нката вылез из нее и включил сигнализацию. Он дотошно проверил каждую дверцу и, лишь убедившись, что все они надежно закрыты, шагнул к Барбаре, ожидавшей его на тротуаре. Они подошли к нужному дому: Барбара – покуривая, а Нката – задумчиво поглядывая по сторонам. Перед желтой входной дверью Нката остановился. Барбара подумала, что он дает ей время докурить сигарету, и ускорила процесс, активно заряжаясь никотином, как обычно делала перед началом чреватых неприятностями дел.
Но вот она уже выбросила горящий окурок, а Нката по-прежнему продолжал стоять столбом. Она сказала:
– Ну, чего ждем? Может, все-таки позвоним в дверь?
Он вздрогнул и встревоженно пробормотал:
– Мне все это впервой.
– Что впервой? А-а, являться с плохими вестями? Ладно, не бери в голову. К этому все равно нельзя привыкнуть.
Нката быстро взглянул на нее и печально улыбнулся.
– Странно, если подумать, – тихо произнес он с заметным акцентом, выдававшим его карибское происхождение.
– Что странно-то?
– А ведь копы однажды могли бы зайти с такой же новостью и к моей матери. В том случае, если бы я продолжал следовать привычкам буйной молодости.
– М-да. Ну что ж… – Она кивнула в сторону двери и поднялась на единственную ступеньку крыльца. – Все мы не без греха, Уинни.
Из-за неплотно пригнанной входной двери доносился слабый детский крик. Когда Барбара нажала кнопку звонка, крик усилился. Он становился все громче, и раздраженный женский голос сказал:
– Ну тише, тише. Хватит уже орать, Даррил. Ты и так привлек к себе достаточно внимания. – Наконец тот же голос спросил из-за двери: – Кто там?
– Полиция, – ответила Барбара. – Можно задать вам пару вопросов?
Ответом им послужили лишь неослабевающие вопли Даррила. Потом дверь распахнулась, и они увидели женщину с мальчонкой на руках. Он пытался вытереть свой сопливый нос о воротник ее зеленого халата. На левой стороне груди на халате красовалась вышивка с примулами, окруженная сверху словами «Путь наслаждений», а снизу – именем Сэл.
Барбара держала удостоверение наготове. Сэл вперилась в него, и тут по узкой лесенке с низкого второго этажа стремительно сбежала молодая женщина. На ней был плотный шелковый пеньюар с одним изжеванным рукавом. С волос капала вода. Она сказала:
– Извини, мама. Давай его сюда. Спасибо за передышку. Я как раз успела. Даррил, ну что такое случилось, чудо мое?
– Па, – всхлипывая, произнес малыш, протянув грязную ручонку к Нкате.