Размер шрифта
-
+

Прелестная бунтарка - стр. 14

– Мисс Каллиста, что же нам делать? – спросила Сара. – Думаете, британские солдаты пойдут на Балтимор, как утверждает миссис Джерард?

Калли покусала губу, пытаясь решить, как уберечь свою семью от опасности.

– Интуиция подсказывает мне, что они двинутся на Вашингтон.

– Ваша интуиция никогда не обманывала. Так что же нам теперь делать?

Калли глубоко вздохнула:

– Покидать город. Начинай паковать вещи, складывай самое необходимое для детей и для вас с Джошуа, чтобы завтра утром вы могли выехать.

– Куда мы поедем? На запад, в какую-нибудь деревню?

– В Балтимор. Он гораздо больше Вашингтона и лучше защищен. К тому же в Балтиморе вам есть где остановиться. У мистера Ньюэлла там был склад, он завещал его мне. Квартира на втором этаже над складом очень простая, но для такого случая подойдет. Вы поживете в ней до тех пор, когда можно будет вернуться домой.

Сара нахмурилась:

– Вы говорите «вы, вам». Разве вы не поедете с нами?

Калли покачала головой:

– Все мое имущество – в этом доме, если его разрушат, мы окажемся в тяжелом положении. Поскольку я англичанка, надеюсь, сумею уговорить британские войска не трогать этот дом.

Сара ахнула:

– Вам опасно оставаться тут одной!

– Не я одна, другие женщины тоже остаются в городе защищать свои дома. Сара, британские солдаты не чудовища. Им дан приказ не причинять вреда безоружным мирным жителям. Даже этот ужасный адмирал Кокберн, который с прошлого года носится по заливу и грабит, уничтожает имущество и убивает ополченцев, а не женщин и детей.

– Джошуа должен остаться с вами, – твердо заявила Сара.

– Нет, детям нужны вы оба. – Калли улыбнулась, стараясь не показать, что от страха ее даже слегка подташнивает. – Не забывай, мистер Ньюэлл научил меня обращаться с оружием. Так, на всякий случай. Я смогу отогнать мародеров, если потребуется.

Поскольку Сара все еще хмурилась, Калли добавила:

– Вероятно, интуиция меня обманывает, и британская армия не приблизится к Вашингтону. Наверное, именно потому, что мы готовимся к эвакуации, выяснится, что в ней нет необходимости.

– Мир не так устроен. Я пойду собирать вещи.

Сара ушла. Оставшись одна, Калли стала ходить по просторной гостиной с высоким потолком, которую превратила в модный салон. Бо`льшая часть мебели была куплена подержанной, однако выглядела элегантно. В углу комнаты стояла красивая восточная ширма, за которой дамы могли переодеться. Вдоль одной стены Джошуа соорудил полки, на них Калли держала свои инструменты: альбомы с выкройками, рулоны тканей, коробки с пуговицами и фурнитурой. Она погладила кружева и ленты, зачерпнула пригоршню пуговиц и дала им просыпаться между пальцами. Калли немало потрудилась, чтобы создать этот бизнес и устроить свою жизнь, а теперь может в одночасье всего лишиться. Жизнь несправедлива, эту печальную истину она узнала еще в детстве.

Страница 14