Размер шрифта
-
+

Предание о балии - стр. 34

Улыбка на лице наместника потухла. Злые глаза обратились на Оборотня.

– Я обращался не к тебе, ищейка. Как посмел ты говорить без разрешения в моем присутствии?

Оборотень напрягся и сделал шаг вперед, но Есения схватила его за локоть.

– А как смеете вы так разговаривать с ним? – гневно сказала девушка. Оборотень – приближенный короля, он не мой сопровождающий, как вы выразились, а мой учитель и проводник.

Посмотрев на Оборотня, Есения увидела, что он, как обычно, насмешливо смотрит на нее, однако в его взгляде читалась теплота.

Наместник переводил взгляд с Есении на Оборотня, понимание пронеслось в его глазах.

– Я не хотел обидеть вас, балия, – миролюбиво произнес он. – Видимо, я не так понял характер ваших отношений. Приношу вам свои извинения, – посмотрел он на Оборотня.

Оборотень кивнул.

– Да, я знаю, что вы балия, – произнес наместник в ответ на вопросительный взгляд Есении. – Я знаю все, что происходит в моем городе, запомните это. Как и то, что вас укрывал Милош.

– Милош не укрывал нас, а милостиво предоставил нам свой кров, и мне бы не хотелось, чтобы его наказывали, – сказала Есения.

– Ну что вы, какое наказание! Ни о чем таком и речи не было! Я даже награжу его за то, что в итоге вы оказались в моей резиденции!

Несмотря на слова наместника, Есения не могла расслабиться. Что-то в его холодном взгляде вызывало у нее недоверие. «В этом странном месте нужно быть настороже», – подумала она.

– Я понимаю, вы спешите в Хорсан, – тем временем продолжал Гостивар. – Но не откажите мне в любезности отужинать со мной сегодня вечером и переночевать в моей резиденции, а завтра поутру вы вновь можете отравиться в путь.

Есения задумалась на секунду. Переночевать в таких хоромах звучало заманчиво, тем более ей хотелось побродить по экзотическому саду наместника.

– Хорошо. Мы благодарны вам за приглашение и рады будем остаться у вас ненадолго, – сказала она.

– Замечательно!

Наместник хлопнул в ладоши, подзывая к себе слугу. Это был мальчик лет двенадцати, что стоял рядом с ним. Он был одет в яркую золотую одежду, как и Гостивар, что было довольно странно, потому что другие слуги в зале были одеты куда проще. На первый взгляд казалось, что это был обычный ребенок, однако чем дольше Есения смотрела на него, тем больше странностей замечала. Его лицо было абсолютно гладким, глаза ничего не выражали, он выглядел словно живая кукла. Есении стало не по себе.

– Проводи наших достопочтенных гостей в их покои, – тем временем произнес наместник.

Мальчик-слуга жестом пригласил Есению и Оборотня следовать за ним. Они вышли из главного зала, и вновь их вели длинными коридорами. Немного отстав от своего провожатого, Есения шепотом спросила у Оборотня:

Страница 34